Parkside PHD 100 C2 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per l'acqua Parkside PHD 100 C2. Parkside PHD 100 C2 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 69
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN PHD 100 C2
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE PHD 100 C2
HOCHDRUCKREINIGER
Originalbetriebsanleitung
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN
Traducción del manual de instrucciones original
PRESSURE WASHER
Translation of original operation manual
APARELHO DE LIMPEZA A
ALTA PRESSÃO
Tradução do manual de instruções original
IAN 88055
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Sommario

Pagina 1 - IAN 88055

LIMPIADORA DE ALTA PRESIÓN PHD 100 C2 IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE PHD 100 C2 HOCHDRUCKREINIGER Originalbetriebsanleitung IDROPULITRI

Pagina 2

10ES • Sujetar la palanca de conexión de la pistola rociadora (A10) hasta que ya no haya aire en el aparato. Si se suelta la palanca, hace que el

Pagina 3

11ES• Separe el limpiador de alta presión de la alimentación de agua.• Estirar la palanca de la pistola rocia-dora (A10) para disminuir la presión e

Pagina 4 - Contenido

12ESProblema Posible causa Solución del errorEl aparato no funciona.Interruptor desconectado (5).Comprobar la posición Con./Desc. del interruptorLíne

Pagina 5 - Datos técnicos

13ES Deje que nuestro centro de asisten-cia realice los trabajos que no se describan en estas instrucciones de servicio. Utilice solamente piezas ori

Pagina 6 - Instrucciones de seguri

14EStes eventualmente al comprar el aparato, después de haberlo desempacado. Las re-paraciones a efectuar al

Pagina 7

15ES Service-CenterServicio EspañaTel.: 902 59 99 22(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada(tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada(tarifa reducid

Pagina 8 - Instalación

16IT MTIntroduzione Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio.Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l’uso costitu

Pagina 9 - Conexión a la red de co

17IT MTDati tecniciPulitore ad alta pressione...PHD 100 C2Allacciamento rete ... 230V~, 50 HzPotenza di

Pagina 10 - Finalizar el trabajo

18IT MTSpiegazione di simboli e av-vertenze di sicurezza Attenzione! Prima di iniziare il lavoro, familia-rizzarsi con tutti i comandi, in par-ticol

Pagina 11 - Limpieza y Mantenimi

19IT MTbili cause di un guasto oppure contattare il nostro centro di assistenza.Lavorare con l’apparecchio Attenzione: in questo modo evitate inciden

Pagina 12 - Búsqueda de fallos

ES Traducción del manual de instrucciones original Página IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina PT Tradução do manual de in

Pagina 13 - Garantía

20IT MT• Nel caso in cui il cavo di collegamento di questo apparecchio venga danneg-giato, deve essere sostituito con un cavo di collegamento special

Pagina 14 - Servicio de reparación

21IT MT• Usare un tubo convenzionale da giardino per il rifornimento idrico e prestare attenzione a una lunghezza InstallazioneB • Avvi

Pagina 15 - Filial de servicio

22IT MT Il rilascio della leva provoca lo spe-gnimento dell’apparecchio. L’alta pressione all’interno del sistema rimane intatta.D • La leva di ac

Pagina 16 - Cont e nuto

23IT MT• Chiudere il rubinetto dell’acqua.• Staccare il pulitore ad alta pressione dal rifornimento idrico.• Tirare la leva della pistola a spruzz

Pagina 17 - Consigli di sicurezza

24IT MTProblema Possibile causa RimedioL‘apparecchio non funzionaInterruttore di accensione/spegnimento (5) spentoControllare la posizione di accensio

Pagina 18 - Simboli nelle istruzioni

25IT MT Fare eseguire i lavori non descritti nelle presenti istruzioni d’uso dal nostro centro di assistenza. Usare solo componenti originalConse

Pagina 19

26IT MTTempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosaIl periodo di garanzia non viene prolunga-to. Questo vale anche per parti sostituite e ri

Pagina 20 - Messa in esercizio

27IT MT Service-CenterAssistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 88055Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected]

Pagina 21 - Funzionamento

28PTIntroduçãoParabéns pela compra do seu novo apa-relho.Com a sua compra, decidiu-se por um produto de alta qualidade. O manual de instruções é uma p

Pagina 22 - Terminare il funzionamento

29PTDados técnicosLavadora de alta pressão...PHD 100 C2Tomada de corrente...230V~, 50 HzPotência de entrada

Pagina 23 - Pulizia e Manutenzione

BA1176211084 593121314151 23101110121314

Pagina 24 - Disturbi - Cause - Rimedio

30PTMedidas de segurançaEste parágrafo trata das prescrições bási-cas de segurança durante o trabalho com a lavadora de alta pressão. 

Pagina 25 - Garanzia

31PT• Para a sua segurança, recomendamos a utilização de óculos de protecção, sapatos de protecção, luvas e, se for necessário, protector de ouvidos.

Pagina 26

32PT corresponde às indicações mencionadas na chapa de características do apare-lho.• A ligação à rede deve se

Pagina 27 - Servizio di riparazione

33PTColocação em funcionamento Conforme as prescrições vigentes, uma lavadora de alta pressão nun-ca deve ser utilizada na rede de água potável sem u

Pagina 28 - Conteúdo

34PT Dê atenção à força do im-pacto de retorno do jacto da água. Cuide de assumir uma posição estável e man-nas mãos, evita

Pagina 29 - Dados técnicos

35PT• Desligue durante longos intervalos de serviço a chave liga/desliga (A5).Encerrar a operação• Após a execução de trabalhos com produtos de limp

Pagina 30 - Medidas de segurança

36PT• Mantenha as fendas de ventilação lim-pas e desobstruídas.• Limpe o aparelho com uma escova mole ou com um pano.• Se um dos bicos do tubo de j

Pagina 31

37PTEstoque• Esvazie a lavadora de alta pressão e sua respectiva mangueira totalmente da água.• A lavadora de alta pressão e seus acessórios serão d

Pagina 32

38PTo talão de compra original. Esse docu-mento é exigido como comprovativo de compra.Se no decorrer de três anos a partir da data de aquisição deste

Pagina 33 - Colocação em

39PT• Após consulta do nosso serviço de atendimento a clientes, pode enviar-nos um produto defeituoso com despe-sas de envio gratuitas para si, media

Pagina 34 - Interromper a operação

4ESIntroducción¡Felicitaciones por la compra de su nueva aspiradora!Con ello se ha decidido por un producto de suprema calidad.Las instrucciones de se

Pagina 35 - Limpeza e Manutenção

40GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product.The operating instructions constit

Pagina 36 - Diagnóstico de falhas

41GBTechnical dataPressure Washer ...PHD 100 C2Mains connection ... 230V~, 50 HzPower consumption ...1450 WMains ca

Pagina 37

42GBExplanation of symbols Attention! Before beginning work, familiarise yourself thoroughly with all the op-erating elements, particularly with how

Pagina 38

43GBWorking with the equipment Caution: to avoid accidents and injuries: CAUTION. pressure wash-ers can be dangerous if they are not operated cor-re

Pagina 39 - Sucursal de serviço

44GBmanufacturer, a customer service agent -son in order to prevent hazards.• Do not pull the plug from the so

Pagina 40 - General Description

45GBSetting upB • Screw the equipment side of the high-pressure hose connection (2) to the high-pressure hose con-nection (3) on the equipment. • S

Pagina 41 - Notes on Safety

46GBD • Lock / unlock the switch-on lever of the gun (10) by depressing the locking button (17). Lock the switch-on lever to prevent the pressure wa

Pagina 42 - General notes on safety

47GBEFixing the WheelsThe back wheels on the chassis (9) can be -er against undesired rolling away.• To do t

Pagina 43

48GB• Protect the pressure washer and its ac-cessories from frost when they have not been completely drained of all water.• Store the pressure washe

Pagina 44 - Start-up

49GB Service-CenterService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] 88055 Service BranchPlease note that the foll

Pagina 45 - Operation

5ESDatos técnicosLimpiador de alta presión...PHD 100 C2Conexión de red ... 230V~, 50 HzConsumo de potenci

Pagina 46 - Using detergents

50GBTrouble shootingProblem Possible cause RemedyWasher is not opera-tingON / OFF switch (5) is turned offCheck ON / OFF switchDamaged power supply c

Pagina 47 - Cleaning and Mainte

51DE AT CHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsan

Pagina 48 - Guarantee

52DE AT CHFunktionsbeschreibungDer Hochdruckreiniger reinigt mit Hoch-druck-Wasserstrahl.Bei Bedarf ist er auch mit Zusatz von Reini-gungsmitteln zu b

Pagina 49 - Repair Service

53DE AT CHBetriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden.SicherheitshinweiseDieser Abschnitt behandelt die grundle-gende

Pagina 50 - Spare Parts Order

54DE AT CH• Der Transportgriff dient auschließlich dem Transport des Gerätes. Das Gerät ist ortsveränderlich, aber nicht während des Betriebs zu trag

Pagina 51 - Verwendung

55DE AT CH• Der Netzanschluss muss von einem erfah-renen Elektriker vorgenommen werden und die Anforderungen von IEC 60364-1 erfüllen.• Schließen Si

Pagina 52 - Beschreibung

56DE AT CHWasser, das durch einen Systemtrenner ge- Ein Systemtrenner ist im Fachhandel erhältlich.•

Pagina 53 - Sicherheitshinweise

57DE AT CH• Schalten Sie den Hochdruckreiniger am Ein-/Ausschalter (A5) ein. Der Hochdruckreiniger schaltet sich kurz ein, um Druck aufzubauen.• Dr

Pagina 54 - DE AT CH

58DE AT CH• Schalten Sie den Hochdruckreiniger am Ein-/Ausschalter (A5) aus.• Schließen Sie den Wasserhahn.• Ziehen Sie den Einschalthebel der Spri

Pagina 55 - Inbetriebnahme

59DE AT CHG Entfernen Sie gelegentlich den Was-seranschluss mit Siebeinsatz (8) und reinigen Sie den Siebeinsatz.WartungDer Hochdruckreiniger ist war

Pagina 56

6ESInstrucciones de seguri-dadEsta sección trata de las normas de segu-ridad básicas cuando se trabaja con el limpiador de alta presión.Explicación de

Pagina 57

60DE AT CHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerät läuft nichtEin-/Ausschalter (5) ausgeschal-tetEin-/Ausschalterstellung über-prüfenB

Pagina 58 - Wartung und Reinigung

61DE AT CHWenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch de

Pagina 59 - Ersatzteile

62DE AT CHRepa ratur-Se rviceSie können Reparaturen, die nicht der Ga-rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführ

Pagina 60 - Garantie

63Traducción de la Declaración de conformidad CE originalTraduzione della dichiarazione di conformità CE originaleTradução do original da Decla

Pagina 61

64Translation of the original EC declaration of conformityOriginal EG-Konformitätserklärung Pressure Washer Design Series

Pagina 62 - N iederlassung

65Plano de explosión • Dise gno esplosoDe signaç ão de explosão • Ex ploded Dia gram Ex plosionszeichnung2013-04-09-rev02-opinformativo, informativ

Pagina 63 - Volker Lappas

ECDFG891616171010111312918

Pagina 65 - Ex plosionszeichnung

GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado

Pagina 66

informativ, informative, informatif, informatief, informativo, informatiivinen, pouczający, informační, informatívny, informativno, ενημερωτικό, пъл

Pagina 67

7EStectores y guantes y, en caso necesa-rio, también protectores de los oídos.• Si apareciese alguna avería o defecto durante la marcha, debe descone

Pagina 68

8EStector contra corrientes de falla (con-mutador FI) con una intensidad de co-rriente evaluable no mayor de 30 mA (fusible, como mínimo 6 amperios).•

Pagina 69 - PHD 100 C2

9ES- El separador de sistema está dispo-nible en tiendas especializadas.•

Commenti su questo manuale

Nessun commento