PABS10.8-LI4 WKRĘTARKA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULA
11 GB 2 Gear DriveNote: Move the gear selector switch 1 only after the device has come to a standstill. In the first gear (Gear selector switch 1 in
12 GBcontact with the metal screw head. Use a coun-tersinker.When drilling into wood, metal and other materials: With small diameter drill bits use
13 GBGBDES UK LTDTel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute)e-mail: [email protected] Disposal The packaging comprises exclusively en-vironment
15 PLSpis zawartościWstępPrzeznaczenie ...
16 PLWstępWiertarko-wkrętarka akumulatorowa PABS 10.8-LI Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem urzą-dzenia zapoznaj się z jego funkcjami oraz ogól
17 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Dane techniczneWiertarko-wkrętarka akumulatorowa PABS 10.8-LI:Napięcie nominalne:
18 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi1. Bezpieczeństwo miejsca pracya) Utrzymywać stanowisko pracy w czy-stości i dobrze oświetlon
19 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzipalec na przełączniku WŁĄCZ / WYŁĄCZ. lub jeżeli urządzenie jest włączone, to może to prowadzi
20 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzimoże prowadzić do obrażeń ciała i zagrożenia pożarowego. c) Nieużywane akumulatory trzymaj z
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 15HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 25SI N
21 PLPrzed uruchomieniem Przed uruchomieniem Pakiet akumulatorowy: wyjmowanie / ładowanie / zakładanieWskazówka: Akumulator jest dostarczany w st
22 PLPrzed uruchomieniem / Uruchomienie Do prac wiertarskich należy wybrać właściwy stopień wiertarski, ustawiając moment obrotowy / stopień wiert
23 PLUruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja W celu usunięcia wiórów z otworu oraz schło-dzenia miejsca wiercenia, wyciągaj
24 PLGwarancja / Usuwanie / Deklaracja zgodności / ProducentPLKompernass Service Polskaul. Strycharska 426-600 RadomTel.: 048 360 91 40 048 360 94
25 HUBevezetésRendeltetésszerű használat ...Oldal 26Felszerelt
26 HUBevezetésAkkus-fúró-csavarozó PABS 10.8-LI Bevezetés Az első üzembevétel előtt tanulmányozza át a készülék funkcióit és tájékozódjon az elekt
27 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókMaximálisFúró-átmérő:Acélban: 8 mmFában: 20 mmAkku-csomag PABS 10.8-
28 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókc) Tartsa a gyerekeket és más személyeket is az elektro-mos szerszámok hasz
29 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalókEzeknek a berendezéseknek az alkalmazása csökkenti a porok általi veszélyeztetés
30 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / Üzembevétel előtt Vigyázat! Vezetékek!FIGYELMEZTETÉS! Győződjön meg róla, hogy nem é
A B C D14191210116785324216141513
31 HUÜzembevétel előtt / Üzembevételkapacitást az akku-LED 3 a következőképpen jelzi: ZÖLD / PIROS / NARANCS = maximális töltés / kapacitás PIROS /
32 HUÜzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szervíz Tippek és trükkökFába, fémbe és más anyagokba történő csavarozásnál: A csavar bitek méret
33 HUGarancia / Hulladékleadás / Megfelelőségi nyilatkozat / Gyártó GaranciaA készülékre a vásárlás időontjától szá-mított 3 év garancia érvényes.
35 SIKazaloUvodUporaba v skladu z določili ...Stran 36Oprema ..
36 SIUvodVrtalnik na akumulator PABS 10.8-LI Uvod Pred prvim začetkom obratovanja se obvezno seznanite s funkcijami naprave in se informirajte o p
37 SIUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeMaksimalni premer vrtanja:jeklo: 8 mmles: 20 mmAkumulator PABS 10.8-LI-1:Tip: LITIJEV ION
38 SISplošna varnostna navodila za električno orodje2. Električna varnost Izogibajte se življenjski nevarno-sti zaradi električnega udara:a) Prikl
39 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevar-no in ga je treba dati v popravilo. c) Prede
40 SISplošna varnostna navodila za električno orodje / Pred začetkom obratovanja OPOZORILO! STRUPEN PRAH! Škodljiv / strupen prah, ki nastaja pri ob
5 GBTable of contentsIntroductionIntended purpose ...
41 SIPred začetkom obratovanja / Začetek obratovanjaV prvi prestavi (stikalo za izbiro prestav 1 v položaju: 1) dosežete število vrtljajev pribl. 400
42 SIZačetek obratovanja / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / GarancijaPri vrtanju v les, kovino in druge materiale: Pri majhnem premeru svedrov
43 SIOdstranjevanje / Izjava o skladnosti / Izdelovalec Odstranjevanje Embalaža sestoji izključno iz okolju pri-jaznih materialov. Odvrzite jo v
44
45 CZSeznam obsahuÚvodÚčel použití ...
46 CZÚvodAkumulátorový vrtací šroubovák PABS 10.8-LI Úvod Před prvním spuštěním zařízení se se-znamte s funkcemi zařízení a informujte se na správ
47 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeUpínací rozsah sklíčidla: max. 10 mmMaximálníprůměr vrtáku:Ocel: 8 mmDřevo: 20 mmAkum
48 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje2. Elektrická bezpečnost Zabraňte ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem:a)
49 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeb) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je defektní. Elektrický nástroj, který ne
50 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Před uvedením do provozuprachů představuje ohrožení zdraví pro obslu-hující osoby nebo osoby vys
6 GBIntroductionLithium-Ion Cordless Drill PABS 10.8-LI Introduction Before you use it for the first time, it is es-sential that you make yourself
51 CZPřed uvedením do provozu / Uvedení do provozu Předvolba točivý moment / vrtací stupeňProstřednictvím předvolby točivý moment / vrtací stupeň
52 CZUvedení do provozu / Údržba a čištění / Servis / Záruka / Likvidace Rotující vrták vytáhněte několikrát z vrtaného otvoru, abyste odstrani
53 CZLikvidace / Prohlášení o shodě / VýrobcePodle Evropské směrnice 2002 / 96 / EC se musí opotřebované elektrické spotřebiče odděleně se-brat a od
54
55 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie zodpovedajúce účelu ...Strana 56Výbava
56 SKÚvodAkumulátorový vŕtací skrutkovač PABS 10.8-LI Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s funkciami prístroja a poin-formujte sa
57 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeRozsah upínania upínadla: max. 10 mmMaximálnypriemer vŕtania:oceľ: 8 mmdrevo: 20 mmAk
58 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojec) Počas používania elektrické-ho náradia zamedzte prístup deťom ainým osobám. Odvrá
59 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje4. Bezpečná manipulácia a použí-vanie elektrických nástrojova) Prístroj nepreťažujte. Pre
60 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Pred uvedením do činnostinástavcov alebo príslušenstva než je uvedené v návode na používanie môž
7 GBMaximumdrill diameter:Steel: 8 mmWood: 20 mmRechargeable battery pack PABS 10.8-LI-1:Type: LITHIUM-IONNom. voltage: 10,8 V Capacity: 1300 mAhPowe
61 SKPred uvedením do činnosti / Uvedenie do činnostiAretácia vretena sa uvoľní automaticky s rozbehom motora (stlačením vypínača 6). 2-stupňová pr
62 SKUvedenie do činnosti / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehotaMäkké skrutkovanie: Aj tu skrutkujte s nízkymi otáčkami, aby ste nepošk
63 SKZáruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Výrobcaoprávnením, sa platnosť záruky ruší. Táto záruka neobmedzuje vaše zákonné práva.SKKo
64
65 HRPopis sadržajaUvodUporaba u skladu sa namjenom ...Stranica 66Opre
66 HRUvodOdvijač na bateriju PABS 10.8-LI Uvod Upoznajte se prije prvog puštanja uređaja u rad sa funkcijama uređaja i informirajte se o ispravnom
67 HRUvod / Opće sigurnosne upute za električni alatPodručje raspona zaglavnika za svrdlo: maks. 10 mmNajvećipromjer svrdla:Čelik: 8 mmDrvo: 20 mmKomp
68 HROpće sigurnosne upute za električni alat2. Električna sigurnost Ne dovodite sebe i druge u životnu opasnost uslijed električnog udara:a) Mre
69 HROpće sigurnosne upute za električni alatkoji se više ne može uključiti i isključiti opasan je i treba ga dati popraviti. c) Izvucite utikač iz u
70 HROpće sigurnosne upute za električni alat / Prije stavljanja u rad UPOZORENJE! OTROVNI PRAH ! Tijekom upotrebe naprave nastaju opasne / otrovne
8 GBGeneral safety advice for electrical power tools2. Electrical safety To avoid danger to life from electric shock:a) The mains plug on the devic
71 HRPrije stavljanja u rad / Stavljanje u radU prvoj brzini (Prekidač za mijenjanje brzina 1 u položaju: 1) postignite broj okretaja od ca. 400 min-1
72 HRStavljanje u rad / Održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni listkontakta sa metalnim vijkom oštetili. Upotrijebite konične alate.Pri bušen
73 HRJamstveni list / Zbrinjavanje / Izjava o sukladnosti / Proizvođačvrijediti. Ovo jamstvo ne utječe na potrošačka prava u odnosu na prodavača va
75 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 76Ausstattung
Sicherheit / Bedienung76 DE/AT/CHLithium-Ionen-Akkubohrschrauber PABS 10.8-LI Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Fu
77 DE/AT/CHMaximalerBohrdurchmesser:Stahl: 8 mmHolz: 20 mmAkku-Pack PABS 10.8-LI-1:Typ: LITHIUM-IONNennspannung: 10,8 V Kapazität: 1300 mAhNetzteil P
78 DE/AT/CHc) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle übe
79 DE/AT/CHHalten Sie Haare, Kleidung und Hand-schuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bew
80 DE/AT/CH Achtung Leitungen!WARNUNG! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie mit dem Elektrow
9 GBGeneral safety advice for electrical power toolsb) Do not use an electrical power tool if its switch is defective. An electrical power tool that
81 DE/AT/CHGRÜN / ROT / ORANGE = maximale Ladung / Leistung ROT / ORANGE = mittlere Ladung / Leistung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Werkz
82 DE/AT/CH Tipps und TricksBeim Schrauben in Holz, Metall und anderen Materialien: Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form gekennzeichnet.
83 DE/AT/CHmer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten ble
84 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deut
IAN 38174 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Sta
10 GB Safety advice relating to cordless drill drivers Securely support the workpiece. A work-piece held in a clamp or vice is kept more se-curely
Commenti su questo manuale