IAN 88933 PONCEUSE À MAIN RECHARGEABLE PAHS 12 A1 PONCEUSE À MAIN RECHARGEABLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduc
10 FR/BEMise en serviceAvertissements de … / Avant la mise en service / Mise en service N‘utilisez l‘appareil qu‘avec ses pièces / acces-soires orig
11 FR/BEMise en serviceAvertissements de … / Avant la mise en service / Mise en servicede l’aspirateur). Ceci peut plus spécialement se produire lorsq
12 FR/BEMise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantEntretien et nettoyage / Service / Garantie / Mise au rebutQ Entretien et netto
13 FR/BEConformément à la directive européenne 2002 / 96 / EC relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les
14 Inhoudsopgave
15 NL/BEInleidingDoelmatig gebruik...
16 NL/BEAccuhandschuurmachine PAHS 12 A1Q InleidingGefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. D
17 NL/BEGemeten versnelling, karakteristiek: Hand- / armvibratie ah = 6,188 m / s2Onzekerheid K = 1,5 m / s2 Het in deze aanwijzin-gen vermelde
18 NL/BEe) Gebruik alléén verlengkabels die ook voor het buitenbereik geschikt zijn wanneer u met een elektrisch gereed-schap in de openlucht werkt
19 NL/BEe) Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controleer of bewegende apparaat-onderdelen optimaal functioneren en niet klemmen en of onderdelen gebr
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15DE / AT / CH Bedienu
20 NL/BE Gebruik het apparaat nooit voor andere als de beoogde doeleinden en alleen met originele onderdelen / accessoires. Het gebruik van andere d
21 NL/BEhoutstof met lakresten of andere chemische stoffen vermengd is en het te schuren product na een lange bewerking heet geworden is. Vermijd daaro
22 NL/BEAfvoer / Conformiteitsverklaring / ProducentQ Onderhoud en reiniging Trek altijd eerst de steker uit de contactdoos voordat u werkzaamhe-de
23 NL/BEAfvoer / Conformiteitsverklaring / ProducentConform de Europese richtlijn 2002 / 96 / EC betreffende afgedankte elektrische en elektronisch
24 Inhaltsverzeichnis
25 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
26 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAkku-Handschleifer PAHS 12 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf I
27 DE/AT/CHBewertete Beschleunigung, typischerweise:Hand- / Armvibration ah = 6,188 m / s2Unsicherheit K = 1,5 m / s2 Der in diesen Anweisungen
28 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugenur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung ei
29 DE/AT/CHElektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrolli
BC91085a5b6A7217D 344 4 aE111213
30 DE/AT/CHInbetriebnahme Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materi-alien oder feuchte Flächen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werd
31 DE/AT/CHStaubsaugers) selbst entzünden. Dies kann insbeson-dere dann geschehen, wenn der Holzstaub mit Lackresten oder anderen chemischen Stoffen ve
32 DE/AT/CHEntsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Wartung und Reinigung Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen, ziehen Sie immer den Netzs
33 DE/AT/CHEntsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund-lichen Materialien, die Sie über die ört
34 Table of contents
35 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
36 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionBattery powered palm sander PAHS 12 A1Q IntroductionWe congratulate y
37 GBIntroduction / General safety advice for electrical power tools The vibration level specified in these instructions was measured in accordance wit
38 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power tools3. Personal safetya) Remain alert at all times
39 GBGeneral safety advice for electrical power toolspower tools for purposes other than those in-tended can lead to dangerous situations.5. Use and
40 GBStart-up / Maintenance and cleaning / Service centreGeneral safety advice for electrical power tools / Before Initial Use / Start-upChildren
41 GBStart-up / Maintenance and cleaning / Service centreQ Adapter for external vacuum extraction (with reducer piece)Connection: Push the adapt
42 GBDeclaration of Conformity / ManufacturerWarranty / Disposal Q WarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase
43 GBQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, KOMPERNASS GMBH, the person responsible for documents: Mr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM
IAN 88933 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY © by ORFGEN Marketing Version des informations · Stand van de informatie Stand
5 FR/BETable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
6 FR/BEIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionPonceuse à main rechargeable PAHS 12 A1Q IntroductionFélicitations
7 FR/BEIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionBruit et vibrations :L’indication du fait que la valeur totale de vi
8 FR/BEAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outild‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le r
9 FR/BEAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outill’outil ou les présentes instructions de le fa
Commenti su questo manuale