Parkside PAHS 12 A1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Macchina tritatutto Parkside PAHS 12 A1. Parkside PAHS 12 A1 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
IAN 88933
PONCEUSE À MAIN
RECHARGEABLE PAHS 12 A1
PONCEUSE À MAIN
RECHARGEABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
AKKU-HANDSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
BATTERY POWERED PALM SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
A CCUHANDSCHUURMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - IAN 88933

IAN 88933 PONCEUSE À MAIN RECHARGEABLE PAHS 12 A1 PONCEUSE À MAIN RECHARGEABLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduc

Pagina 2

10 FR/BEMise en serviceAvertissements de … / Avant la mise en service / Mise en service N‘utilisez l‘appareil qu‘avec ses pièces / acces-soires orig

Pagina 3

11 FR/BEMise en serviceAvertissements de … / Avant la mise en service / Mise en servicede l’aspirateur). Ceci peut plus spécialement se produire lorsq

Pagina 4

12 FR/BEMise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantEntretien et nettoyage / Service / Garantie / Mise au rebutQ Entretien et netto

Pagina 5 - Table des matières

13 FR/BEConformément à la directive européenne 2002 / 96 / EC relative aux appareils électriques et électroniques usés, et à son application dans les

Pagina 6

14 Inhoudsopgave

Pagina 7 - 2. Sécurité électrique

15 NL/BEInleidingDoelmatig gebruik...

Pagina 8 - 4. Manipulation prudente et

16 NL/BEAccuhandschuurmachine PAHS 12 A1Q InleidingGefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. D

Pagina 9

17 NL/BEGemeten versnelling, karakteristiek: Hand- / armvibratie ah = 6,188 m / s2Onzekerheid K = 1,5 m / s2 Het in deze aanwijzin-gen vermelde

Pagina 10 - Contrôler l‘état de charge

18 NL/BEe) Gebruik alléén verlengkabels die ook voor het buitenbereik geschikt zijn wanneer u met een elektrisch gereed-schap in de openlucht werkt

Pagina 11

19 NL/BEe) Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controleer of bewegende apparaat-onderdelen optimaal functioneren en niet klemmen en of onderdelen gebr

Pagina 12 - 12 FR/BE

FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15DE / AT / CH Bedienu

Pagina 13 - Fabricant

20 NL/BE Gebruik het apparaat nooit voor andere als de beoogde doeleinden en alleen met originele onderdelen / accessoires. Het gebruik van andere d

Pagina 14 - Inhoudsopgave

21 NL/BEhoutstof met lakresten of andere chemische stoffen vermengd is en het te schuren product na een lange bewerking heet geworden is. Vermijd daaro

Pagina 15

22 NL/BEAfvoer / Conformiteitsverklaring / ProducentQ Onderhoud en reiniging Trek altijd eerst de steker uit de contactdoos voordat u werkzaamhe-de

Pagina 16

23 NL/BEAfvoer / Conformiteitsverklaring / ProducentConform de Europese richtlijn 2002 / 96 / EC betreffende afgedankte elektrische en elektronisch

Pagina 17 - 17 NL/BE

24 Inhaltsverzeichnis

Pagina 18 - 3. Veiligheid van personen

25 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Pagina 19 - Apparaatspecifieke

26 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAkku-Handschleifer PAHS 12 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf I

Pagina 20 - Toestand van de accu

27 DE/AT/CHBewertete Beschleunigung, typischerweise:Hand- / Armvibration ah = 6,188 m / s2Unsicherheit K = 1,5 m / s2 Der in diesen Anweisungen

Pagina 21

28 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugenur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung ei

Pagina 22 - 22 NL/BE

29 DE/AT/CHElektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrolli

Pagina 23 - Producent

BC91085a5b6A7217D 344 4 aE111213

Pagina 24 - Inhaltsverzeichnis

30 DE/AT/CHInbetriebnahme Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materi-alien oder feuchte Flächen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werd

Pagina 25

31 DE/AT/CHStaubsaugers) selbst entzünden. Dies kann insbeson-dere dann geschehen, wenn der Holzstaub mit Lackresten oder anderen chemischen Stoffen ve

Pagina 26 - Einleitung

32 DE/AT/CHEntsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Wartung und Reinigung Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen, ziehen Sie immer den Netzs

Pagina 27 - 2. Elektrische Sicherheit

33 DE/AT/CHEntsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund-lichen Materialien, die Sie über die ört

Pagina 29 - Gerätespezifische

35 GBTable of contentsIntroductionProper use ...

Pagina 30 - Inbetriebnahme

36 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionBattery powered palm sander PAHS 12 A1Q IntroductionWe congratulate y

Pagina 31

37 GBIntroduction / General safety advice for electrical power tools The vibration level specified in these instructions was measured in accordance wit

Pagina 32 - Service

38 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power tools3. Personal safetya) Remain alert at all times

Pagina 33 - Hersteller

39 GBGeneral safety advice for electrical power toolspower tools for purposes other than those in-tended can lead to dangerous situations.5. Use and

Pagina 35

40 GBStart-up / Maintenance and cleaning / Service centreGeneral safety advice for electrical power tools / Before Initial Use / Start-upChildren

Pagina 36

41 GBStart-up / Maintenance and cleaning / Service centreQ Adapter for external vacuum extraction (with reducer piece)Connection: Push the adapt

Pagina 37 - Introduction

42 GBDeclaration of Conformity / ManufacturerWarranty / Disposal Q WarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase

Pagina 38 - Careful handling and use

43 GBQ Declaration of Conformity / Manufacturer We, KOMPERNASS GMBH, the person responsible for documents: Mr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM

Pagina 39 - Safety notices specifically

IAN 88933 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY © by ORFGEN Marketing Version des informations · Stand van de informatie Stand

Pagina 40 - Checking the battery charge

5 FR/BETable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Pagina 41

6 FR/BEIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionPonceuse à main rechargeable PAHS 12 A1Q IntroductionFélicitations

Pagina 42 - Disposal

7 FR/BEIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionBruit et vibrations :L’indication du fait que la valeur totale de vi

Pagina 43 - Manufacturer

8 FR/BEAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outild‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le r

Pagina 44

9 FR/BEAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outill’outil ou les présentes instructions de le fa

Commenti su questo manuale

Nessun commento