IAN 100087PONCEUSE À MAIN PHS 160 B3 PONCEUSE À MAINTraduction du mode d'emploi d'origine HANDSCHLEIFEROriginalbetriebsanleitungDETAIL SA
7PHS 160 B3FR Pour poncer les zones diffi ciles d’accès, utiliser l’arête frontale ou latérale de la feuille abrasive du plateau de ponçage . Eff e
8PHS 160 B3FRMise au rebut L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible de confi eraux centres de rec
9PHS 160 B3DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10PHS 160 B3DEATCHHANDSCHLEIFER PHS 160 B3Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
11PHS 160 B3DEATCH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei
12PHS 160 B3DEATCHd) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau-benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel
13PHS 160 B3DEATCHGerätespezifi sche Sicherheitshinweise für Handschleifer Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvor-richtungen oder Schraubstock f
14PHS 160 B3DEATCHStaubabsaugung WARNUNG! BRANDGEFAHR! ► Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen, die über eine Staubfangbox verfügen oder durch eine Stau
15PHS 160 B3DEATCHArbeitshinweise Führen Sie das Gerät eingeschaltet an das Werkstück. Arbeiten Sie mit geringem Anpressdruck. Arbeiten Sie mit
16PHS 160 B3DEATCHImporteurKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comEntsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreu
FR / BE Traduction du mode d'emploi d'origine Page 1DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 9GB Translation of original operatio
17PHS 160 B3GBContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Proper
18PHS 160 B3GBDETAIL SANDER PHS 160 B3Introduction We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. Th
19PHS 160 B3GB General Power Tool Safety Warnings WARNING! ► Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instru
20PHS 160 B3GBf) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes,
21PHS 160 B3GBare about to work on with liquids containing solvents. Do not abrade moistened materials or damp surfaces. Avoid sanding paints cont
22PHS 160 B3GBReducer pieceConnection: ♦ Push the reducer piece into the adapterport . ♦ Push the hose of a suitable dust extraction device approve
23PHS 160 B3GBWarrantyThe warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care an
24PHS 160 B3GBTranslation of the originalConformity DeclarationWe, KOMPERNASS HANDELS GMBH, the person responsible for documents: Mr Semi Uguzlu, BURG
IAN 100087KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comVersion des informations · Stand der InformationenLa
1PHS 160 B3FRTable des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2PHS 160 B3FRPONCEUSE À MAINPHS 160 B3Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opte
3PHS 160 B3FR Avertissements de sécurité généraux pour l'outil AVERTISSEMENT ! ► Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruct
4PHS 160 B3FRe) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dan
5PHS 160 B3FR AVERTISSEMENT ! VAPEURS TOXIQUES ! ► Les poussières nocives / toxiques produites lors de l’usinage sont dangereuses pour la santé de l’u
6PHS 160 B3FR AVERTISSEMENT ! ► Toujours débrancher la fi che secteur de la prise de courant avant d’eff ectuer des travaux sur l’appareil.Boîte à pouss
Commenti su questo manuale