IAN 102784 HERRAMIENTA MULTIFUNCIÓN / ELETTROUTENSILE MULTIUSO PMFW 310 A1 MUL TIFUNKTIONSWERKZEUG Bedienungs- und Sicherheitshinweise
10 ESMontajeIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas / MontajeSerrar / separar: Utilice sólo hojas de sierra sin daños y en
11 ESMontajeEjemplo: serrado de ranuras en tabiques ligeros. (véase fig. B y D)Placa de lijar 7Materiales: Madera (las lijas vienen incluidas en el vol
12 ES… / … / Traducción de la declaración de conformidad original / FabricanteQ Puesta en marchaQ Conexión / desconexión Empuje el interru
13 ES… / … / Traducción de la declaración de conformidad original / FabricanteESServicio EspañaTel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ l
14 Indice
15 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d‘uso ...
16 IT/MTIntroduzioneElettroutensile multiuso PMFW 310 A1Q IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete opt
17 IT/MTLevigatura:Valore di emissione delle vibrazioni ah = 8,38 m / s2, Scostamento K = 1,5 m / s2 Il valore relativo al livello di vibrazioni
18 IT/MTdi una tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica.f) Qualora non si possa evitare l‘eserci-zio dell’elettroutensile in un ambiente
19 IT/MTl’apparecchio. Molti incidenti sono provocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottoposti ad una corretta manutenzione.f) M
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e
20 IT/MT Non impregnare materiali o superfici da lavorare con liquidi contenenti sol-venti. Q Indicazioni relative alla lavorazionePrincipio
21 IT/MTMateriali: Lamiere e tubi fino a circa 3 mm, in alluminio e rameApplicazione:· Tranciatura e taglio su misura di tubi e lamiere (vedi figg. J)
22 IT/MTNOTA: E’ possibile porre gli utensili intercam-biabili sull’alloggiamento dell’utensile in una qualsiasi posizione di arresto. Fissare l’u
23 IT/MTQ GaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamen
24 IT/MTÍndice Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore Noi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsa-bile per la documentaz
25 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta ...
26 PTIntrodução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasFerramenta multifuncional PMFW 310 A1Q IntroduçãoCongratulamo-lo pela
27 PT O nível de ruído indicado nas instruções foi medido através de um processo de medição se-gundo a norma EN 60745 e pode ser utilizado como termo
28 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas3. Segurança pessoala) Sej
29 PTIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricascondições de trabalho e a actividade que vai desempenhar. A utilização de ferramentas e
12791011 8 6 5131341013 c 13 b 13 a2
30 PTMontagemIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / MontagemSerrar / Separar: Utilize apenas lâminas de serra intactas e em p
31 PTMontagemAplicação:· Cortes de separação e de serra de imersão· Serra próxima do rebordo, mesmo em locais de difícil acessoExemplo: Serrar ental
32 PT… / … / Tradução da declaração de conformidade CE original / Fabricante… / Colocação em funcionamento / Manutenção e limpeza / Assistênc
33 PT… / … / Tradução da declaração de conformidade CE original / Fabricantetécnica, perderá o direito à garantia. Os seus direitos legais não s
34 Table of contents
35 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...
36 GB/MTIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionMulti-Purpose Tool PMFW 310 A1Q IntroductionWe congratulate you on the purcha
37 GB/MTIntroduction / General power tool safety warningsIntroductiontion emission value specified can also serve as a preliminary assessment of the ex
38 GB/MTGeneral power tool safety warnings General power tool safety warnings / Assemblyc) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in t
39 GB/MTGeneral power tool safety warnings General power tool safety warnings / Assemblyyou are using the device. Pull the plug out of the mains socke
C DE FG HBAI J1313 c 13 b 13 a
40 GB/MTAssembly / Bringing into use / Maintenance and cleaningAssemblyWear a dust mask! Always use vacuum dust extraction. Ensure that your
41 GB/MTAssembly / Bringing into use / Maintenance and cleaningAssemblyScraping knife Z52 A2 9Materials: Mortar / concrete residues, tile / carp
42 GB/MTTranslation of the original declaration of conformity / ManufacturerService / Warranty / DisposalQ Service Have your device repaired at
43 GB/MTTranslation of the original declaration of conformity / ManufacturerService / Warranty / Disposal Translation of the original declaration o
44 Inhaltsverzeichnis
45 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
46 DE/AT/CHEinleitungMultifunktionswerkzeug PMFW 310 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
47 DE/AT/CHmessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungs-emissionswert kann auch zu einer einleitenden E
48 DE/AT/CH3. Sicherheit von Personena) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit eine
49 DE/AT/CHg) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits
5 ESÍndiceIntroducciónUso según las normas ...
50 DE/AT/CHSägen / Trennen: Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sägeblätter. Verbogene, unscharfe oder ander-weitig beschädigte Sägeblätt
51 DE/AT/CHBeispiel: Sägen von Aussparungen an Leichtbauwänden. (s. Abb. B und D)Schleifplatte 7Werkstoffe: Holz (Schleifblätter im Lieferumfang ent
52 DE/AT/CH Inbetriebnahme Ein- / Ausschalten Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter 1 nach vorn, um das Gerät einzuschalten. Schieben Sie den
53 DE/AT/CHDEService DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-mail: [email protected] 102784ATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-m
IAN 102784 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado da
6 ESIntroducciónHerramienta multifuncion PMFW 310 A1Q IntroducciónEnhorabuena por la adquisición de su nuevo apa-rato. Ha optado por un producto
7 ESIntroducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricascomparación con otros aparatos. El valor de emi-siones vibratorias
8 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasEl uso de un inte
9 ESIndicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricasy del modo que se describe para este tipo de aparato en concreto. Tenga en cuenta
Commenti su questo manuale