Parkside PSZ 250 A2 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Montacarichi Parkside PSZ 250 A2. Parkside PSZ 250 A2 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 40
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
PSZ 250 A2
5
POLIPASTO DE CABLE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Manual de instrucciones original
 
PARANCO SOLLEVATORE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Istruzioni per l’uso originali
  
SEILHEBEZUG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
 
CABLE HOIST
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
Anleitung_LB5_2255123:_ 31.05.2011 10:13 Uhr Seite 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1 - PSZ 250 A2

PSZ 250 A25 POLIPASTO DE CABLEInstrucciones de utilización y de seguridadManual de instrucciones original   PARANCO SOLLEVATOREIndicazioni per l’us

Pagina 2

máxima de elevación, el peso dedesconexión (7) presiona la palanca (5)hacia arriba. Así se activa un interruptor defin de carrera y la carga no se pue

Pagina 3 - SEILHEBEZUGCABLE HOIST

sistema de frenado.- Cambiar las piezas dañadas odesgastadas y guardar bien ladocumentación de mantenimientocorrespondiente.- Para trabajos de cuidado

Pagina 4

ES1210. Declaración de conformidadk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accordi

Pagina 5

ES1311. CERTIFICADO DE GARANTÍAEstimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que e

Pagina 6 - Índice de contenidos: Página

IT/MT14Indice Pagina1. Introduzione...152. Avvertenze di sicurezza...

Pagina 7 - 3. Descripción del aparato y

IT/MT151. Introduzione Attenzione!Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettarediverse avvertenze di sicurezza per evitarelesioni e danni. Quindi le

Pagina 8 - 5. Características técnicas

16. Gancio aggiuntivo4. Utilizzo proprioIl paranco elettrico serve per il sollevamento elʼabbassamento di carichi in ambienti chiusi inmodo conforme a

Pagina 9 - 7. Manejo

IT/MT17devono corrispondere alle dimensioni degliappoggi di fissaggio (1) e il tubo quadro /braccio orientabile deve poter sostenere ildoppio del cari

Pagina 10 - 8. Mantenimiento, limpieza y

 Leva per lunghezza massima del cavo (4):quando il carico ha raggiunto la posizionepiù bassa possibile viene azionato uninterruttore di fine corsa ch

Pagina 11 - 9. Eliminación y reciclaje

IT/MT19- sostituite le parti danneggiate oconsumate e conservate i relatividocumenti di manutenzione- per operazioni di riparazione nonprogrammate ri

Pagina 12 - Konformitätserklärung

2Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese contodas las funciones del dispositivo. Prima di leg

Pagina 13 - 11. CERTIFICADO DE GARANTÍA

IT/MT2010. Dichiarazione di conformitàk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity acc

Pagina 14 - Indice Pagina

IT/MT2111. CERTIFICATO DI GARANZIAGentili clienti,i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tutt

Pagina 15 - 2. Avvertenze sulla sicurezza

GB/MT22Table of contents: Page1. Introduction ...232. Safety information...

Pagina 16 - 4. Utilizzo proprio

GB/MT231. Introduction Important!When using equipment, a few safetyprecautions must be observed to avoid injuriesand damage. Please read the complete

Pagina 17

4. Proper useThe cable hoist is designed for lifting andlowering loads in enclosed areascommensurate with the machineʼs capacity.The equipment is to b

Pagina 18 - 8. Pulizia, manutenzione e

GB/MT25advice from a qualified technician. All screwsmust be tightened correctly. A qualifiedtechnician should check the anchoring of therectangular t

Pagina 19 - 9. Smaltimento e riciclaggio

been pressed.8. Cleaning, maintenance andordering of spare partsAlways pull out the mains power plugbefore starting any cleaning work.8.1 Cleaning K

Pagina 20

For EU countries onlyNever place any electric tools inyour household refuse.To comply with European Directive 2002/96/ECconcerning old electric and el

Pagina 21 - 11. CERTIFICATO DI GARANZIA

GB/MT2810. Declaration of conformityk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accor

Pagina 22 - Table of contents: Page

29GB/MT11. GUARANTEE CERTIFICATEDear Customer,All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In

Pagina 23 - (Fig. 1-2)

3121113149101112345678315162POLIPASTO DE CABLE PARANCO SOLLEVATORESEILHEBEZUGCABLE HOISTAnleitung_LB5_2255123:_ 31.05.2011 10:13 Uhr Seite 3

Pagina 24 - 5. Technical data

DE/AT/CH30Inhaltsverzeichnis Seite1. Einleitung ...312. Sicherheitshinwei

Pagina 25 - 7. Operation

1. Einleitung Achtung!Beim Benutzen von Geräten müssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden,um Verletzungen und Schäden zu verhindern.Les

Pagina 26 - 9. Disposal and recycling

15. Umlenkrolle16. Zusatzhaken4. BestimmungsgemäßeVerwendungDer Seilhebezug dient zum Heben undAbsenken von Lasten in geschlossenenRäumen entsprechend

Pagina 27

6.2 Montage (Bild 5)Der Seilhebezug ist mit 2 Befestigungsbügeln(1) ausgestattet, mit denen er an einemVierkantrohr / Schwenkarm befestigt werdenmuss.

Pagina 28

Senken der Last.  Hebel des automatischenStoppmechanismus (5): Wenn diemaximale Hebehöhe erreicht ist, drückt dasAbschaltgewicht (7) den Hebel (5) na

Pagina 29 - 11. GUARANTEE CERTIFICATE

dazugehörige Wartungsdokumentation auf.- Für außerplanmäßigeInstandhaltungsarbeiten wenden Sie sichbitte an ein autorisiertes Servicecenter.8.3 Ersatz

Pagina 30 - Inhaltsverzeichnis Seite

DE/AT/CH3610. Konformitätserklärungk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accord

Pagina 31 - Lieferumfang (Bild 1-2)

DE/AT/CH3711. GARANTIEURKUNDESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Ger

Pagina 32 - 6. Vor Inbetriebnahme

38Anleitung_LB5_2255123:_ 31.05.2011 10:14 Uhr Seite 38

Pagina 33 - 7. Bedienung

39Anleitung_LB5_2255123:_ 31.05.2011 10:14 Uhr Seite 39

Pagina 34 - Ersatzteilbestellung

44 56 78 915616116615161616154155728Anleitung_LB5_2255123:_ 31.05.2011 10:13 Uhr Seite 4

Pagina 35 - Wiederverwertung

IAN: 66764 PSZ 250 A2 Einhell Germany AGWiesenweg 22D-94405 Landau/IsarEstado de las informaciones · Versione delle informazioniLast Information Updat

Pagina 36

51091011Anleitung_LB5_2255123:_ 31.05.2011 10:13 Uhr Seite 5

Pagina 37 - 11. GARANTIEURKUNDE

6ESÍndice de contenidos: Página1. Introducción...72. Instrucciones de

Pagina 38

ES71. Introducción  ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuentauna serie de medidas de seguridad para evitarlesiones o daños. Por este mot

Pagina 39

ES814. Motor15. Polea de inversión16. Gancho adicional4. Uso adecuadoEl torno de cable sirve para elevar y bajarcargas adecuadas para la potencia del

Pagina 40

ES96.2 Montaje (fig. 5)El torno de cable está dotado de 2 estribos defijación (1) con los que se debe sujetar a untubo cuadrado / brazo oscilante. Las

Commenti su questo manuale

Nessun commento