HANDKREISSÄGE PHKS 1300 A1 HANDKREISSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung SEGA CIRCOLARE MANUALE Indicazioni per l
8 DE/AT/CHc) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle üb
9 DE/AT/CHg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ve
10 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeHinweis: Halten Sie das Netzkabel stets vom Wirkungskreis der Maschine fern und führen
11 DE/AT/CHSeiten, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch am Rand, abgestützt werden.e) Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. S
12 DE/AT/CHd) Damit der Spaltkeil wirken kann, muss er sich im Sägespalt befinden. Bei kurzen Schnitten ist der Spaltkeil unwirksam, um einen Rücks
13 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme steht, ist die Handkreissäge an eine passende, geprüfte Absaugvorrich
14 DE/AT/CHInbetriebnahme3. Halten Sie die Maschine mit beiden Händen an den Griffen (siehe Abb. A) und sägen Sie mit mäßigem Druck.Q Drehzahl eins
15 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / GarantieSpaltkeil ausbauen (siehe auch Abb. E):1. Die Flügelschraube der Schnitt-Tie
16 DE/AT/CHGarantie / EntsorgungDEService DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.) e-m
17 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerQ Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu
HANDKREISSÄGE PHKS 1300 A1DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
18 67034_par_Handkreissaege_PHKS1300A1_Content_LB1.indd 18 30.06.11 16:57
19 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
20 FR/CHIntroductionScie circulaire PHKS 1300 A1Q Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l’appareil et
21 FR/CHIntroduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques15 Butée parallèle16 Couteau diviseur17 Éjection des copeaux18
22 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesb) Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère explosive contenant des l
23 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesLes cheveux longs dénoués, les bijoux et vête-ments amples peuvent être happés p
24 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques PRUDENCE ! Prévention des risques de blessures :a) Ne pas mettre les mains
25 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesg) Être particulièrement vigilant en cas de coupe plongeante dans une zone non
26 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Protection contre le rayon laser :RAYONNEMENT LASERNE PAS REG
27 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques / Mise en serviceJ Contrôler que toutes les pièces mobiles de la protection d
11611231212a12b913 14154589910777 a17181667034_par_Handkreissaege_PHKS1300A1_Cover_DE-AT-NL.indd 5 29.06.11 17:18
28 FR/CHMise en serviceQ Réglage de la vitessej Positionner la molette sur la vitesse 1 désirée (flèche G) (1 = vitesse minimale / 6 = vitesse ma
29 FR/CHMise en service / Maintenance et entretien / Service / GarantieDémonter le couteau diviseur (voir aussi ill. E) :1. Desserrer la vis pa
30 FR/CHGarantie / Mise au rebut / Déclaration de conformité / Fabricantjours après la date d’achat. Toutes réparations sur-venant après la pério
31 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d‘uso ... Pagina 32Dota
32 IT/CHIntroduzioneSega circolare manuale PHKS 1300 A1Q Introduzione Prima della messa in servizio dell’appa-recchio prendere dimestichezza con l
33 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici12 a Uscita laser12 b Scala graduata per angolo di taglio13 Vite ad ale
34 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici1. Sicurezza dell’area di lavoroa) Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata
35 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricil’apparecchio, in modo particolare in caso di situazioni impreviste. f) Indossare un a
36 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciFare eseguire riparazioni o interventi di sostitu-zione solamente a personale del cent
37 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricicercare mai di rimuovere la sega dal pezzo in lavorazione o di tirarla all’in-dietro me
67034_par_Handkreissaege_PHKS1300A1_Cover_DE-AT-NL.indd 6 29.06.11 17:18
38 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricisia penetrata nel pezzo. In occasione di tutti gli altri lavori di taglio con sega la
39 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in esercizio In questo modo agite correttamente:J In caso di pericolo est
40 IT/CHMessa in esercizioQ Impostazione della profondità di taglioNota: Si suggerisce di scegliere una profondità di taglio maggiore di circa 3
41 IT/CHMessa in esercizioTenere conto del fatto che la velocità di taglio, influenzata dalle differenti tipologie di lame e materiali, e differente a se
42 IT/CHMessa in esercizio / Manutenzione e pulizia / Service / Garanzia / Smaltimentosare sulla superficie del materiale da tagliare un pannello
43 IT/CHSmaltimento / Dichiarazione di conformità / FabbricanteIn conformità alla direttiva europea 2002 / 96 / EC sui rifiuti di apparecchiature ele
44 67034_par_Handkreissaege_PHKS1300A1_Content_LB1.indd 44 30.06.11 16:58
45 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik...P
46 NLInleidingHandcirkelzaag PHKS 1300 A1Q Inleiding Maak uzelf vóór de eerste ingebruikname vertrouwd met de functies van het appa-raat en de juis
47 NLInleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen14 Houder parallelaanslag15 Parallelaanslag16 Spleetbout17 Spaanderui
67034_par_Handkreissaege_PHKS1300A1_Cover_DE-AT-NL.indd 7 29.06.11 17:18
48 NL1. Veiligheid op de werkpleka) Houd het werkbereik schoon en goed verlicht. Door wanorde en onverlichte werk-bereiken kunnen ongevallen ontstaa
49 NLf) Draag geschikte werkkleding. Draag géén wijde kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen van bewegende onderdelen verwijderd. V
50 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenOpmerking: houd de netkabel altijd verwijderd van de actieradius van de machine e
51 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappene) Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met botte of ver-kee
52 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenzaagspleet bevinden. Bij korte sneden kan de spleetbout geen terugslag voorkomen.
53 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische … / IngebruiknameJ Gebruik altijd de geïntegreerde veiligheidsinrich-tingen van de handcirkelz
54 NLIngebruiknameQ Toerental instellenj Draai het stelwiel 1 naar de gewenste toerentalstand (pijlmarkering G) (1 = laagste toerental / 6 = hoo
55 NLIngebruikname / Onderhoud en reiniging / Service / Garantiede aanslag naar boven; nu is de spleetboutbe-vestiging 25 toegankelijk.2. Draai de
56 NLGarantie / Afvoer / Conformiteitsverklaring / Producentdie mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden ge
67034_par_Handkreissaege_PHKS1300A1_Cover_DE-AT-NL.indd 1 29.06.11 17:18
max. 5 mmmax. 5 mmaCeGDFb11121921222324625261810201667034_par_Handkreissaege_PHKS1300A1_Cover_DE-AT-NL.indd 8 29.06.11 17:18
IAN 67034 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione de
5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 6Ausstattung .
6 DE/AT/CHEinleitungHandkreissäge PHKS 1300 A1Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut u
7 DE/AT/CH20 Zusatzgriff21 Antriebsspindel22 Aufnahmeflansch23 Spannflansch24 Spannschraube / Unterlegscheibe25 Spaltkeilbefestigung26 Befestigungsschra
Commenti su questo manuale