CIRCULAR SAW PHKS 1300 A16 HANDKREISSÄGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung CIRCULAR SAW Operation and Safety Notes
10 GB/IEc) Set the cutting depth to match the thick-ness of the workpiece. Less than a full tooth height should be visible below the workpiece.d) Ne
11 GB/IEfrom rotating and the force of the motor throws the device back in the direction of the operator.c) If the sawblade distorts or becomes misa
12 GB/IE WARNING! Looking at the laser output aperture 12 a with optical instruments (e.g. magnifying glass, magnifying lens, etc.) could result in
13 GB/IEPreparing for useSwitching off: Release the ON / OFF switch 3. Setting the cutting angleYou can set the cutting angle accurately with the
14 GB/IEPreparing for useMake sure that the cutting speed resulting from the effects of different saw blades, materials and the force you apply to advan
15 GB/IEMaintenance and cleaning / Service / Warranty / Disposal Maintenance and cleaningWARNING! DANGER OF INJURY! Always pull the mains plug out
16 GB/IEDeclaration of Conformity / ManufacturerDisposal of batteriesBatteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC and must
17 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 18Ausstattung
18 DE/AT/CHEinleitungHandkreissäge PHKS 1300 A1 Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut u
19 DE/AT/CH20 Zusatzgriff21 Antriebsspindel22 Aufnahmeflansch23 Spannflansch24 Spannschraube / Unterlegscheibe25 Spaltkeilbefestigung26 Befestigungsschr
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 17 Before reading, unfold both pages containin
20 DE/AT/CHc) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle übe
21 DE/AT/CHg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig v
22 DE/AT/CHHinweis: Halten Sie das Netzkabel stets vom Wirkungskreis der Maschine fern und führen Sie es nach hinten von der Maschine weg. VORSICHT!
23 DE/AT/CHSeiten, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch am Rand, abgestützt werden.e) Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter. S
24 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuged) Damit der Spaltkeil wirken kann, muss er sich im Sägespalt befinden. Bei kurzen Sch
25 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme steht, ist die Handkreissäge an eine passende, geprüfte Absaugvorrich
26 DE/AT/CHInbetriebnahme3. Halten Sie die Maschine mit beiden Händen an den Griffen (siehe Abb. A) und sägen Sie mit mäßigem Druck. Drehzahl einste
27 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / GarantieSpaltkeil ausbauen (siehe auch Abb. E):1. Die Flügelschraube der Schnitt-Tie
28 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerDESchraven Service- und Dienstleistungs GmbHTel.: + 49 (0) 180 5 008107 (0,14 €
IAN 54379 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stand der Informationen: 07 / 2010 · Id
11611231212a12b913 14154589910777 a171816
max. 5 mmmax. 5 mmACEGDFB111219212223246252618102016
5 GB/IETable of contentsIntroductionProper use ...
6 GB/IEIntroductionCircular saw PHKS 1300 A1 Introduction Please make sure you familiarise your-self fully with the way the device works before you
7 GB/IEIntroduction / General safety advice for electrical power tools16 Riving knife17 Sawdust removal connector18 Adapter for vacuum sawdust remov
8 GB/IEGeneral safety advice for electrical power toolsc) Keep children and other people away while you are operating the electrical tool. Dist
9 GB/IEGeneral safety advice for electrical power tools4. Careful handling and use of electrical power toolsa) Do not overload the device. Always u
Commenti su questo manuale