IAN 93548 RAINUREUSE PMNF 1350 A1 WALL CHASER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual RAINUREUSE Instructions d‘u
10 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en serviceAvertissements de sécurité généraux pour l’outiltablier capable d’arrêter les
11 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en serviceAvertissements de sécurité généraux pour l’outilb) Ne jamais placer la main à
12 FRUtilisation / Entretien et nettoyage / GarantieMise en service / Utilisation Montage de l‘adaptateur d‘aspiration des poussières Faites
13 FRUtilisation / Entretien et nettoyage / GarantieMise en service / Utilisation231 En fin de rainure, dégager l‘appareil de la rai-nure et n‘éte
14 Garantie / Mise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantFRInhaltsverzeichnisFRService FranceTel.: 0800 919270e-mail: kompernass@lid
15 DE/AT/CHGarantie / Mise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
16 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeMauernutfräse PMNF 1350 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihre
17 DE/AT/CHZusatzhandgriff: 4,258 m / s2Unsicherheit K = 1,5 m / s2Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren g
18 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAnwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Ri
19 DE/AT/CHund nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funk-tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-tigt ist. Lassen Sie bes
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 15GB Operation and Safety
20 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeden Sie eine unbeschädigte Schleif-scheibe. Wenn Sie die Schleifscheibe kontrolliert un
21 DE/AT/CHfehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.a)
22 DE/AT/CHBedienung / Wartung und Reinigung / Garantie Originalzubehör / -zusatzgeräte Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der
23 DE/AT/CHBedienung / Wartung und Reinigung / Garantie Schalten Sie nun das Gerät ein und tauchen Sie nun in das Mauerwerk ein, bis der Anschlag 7
24 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Table of contentsATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Ma
25 GBGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Table of contentsIntroductionIntended use ...
26 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionWall chaser PMNF 1350 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your
27 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionThe vibration emission value specified was measured according to a standardised testi
28 GBGeneral power tool safety warningsGeneral power tool safety warningsc) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position
29 GBGeneral power tool safety warningsGeneral power tool safety warningsmarked on the power tool. Accessories running faster than their rated speed c
A01C D EB31 2169146711 10 121595 3 a1414813
30 GBGeneral power tool safety warnings / Start-up / OperationGeneral power tool safety warnings Further safety instructions for abrasive cutti
31 GBGeneral power tool safety warnings / Start-up / OperationGeneral power tool safety warnings Original accessories / tools Use only the ac
32 GBDisposal / Declaration of conformity / ManufacturerOperation / Maintenance and Cleaning / Warranty / Disposal231 At the end of the groove s
33 GBDisposal / Declaration of conformity / ManufacturerOperation / Maintenance and Cleaning / Warranty / DisposalContact your local refuse dispos
IAN 93548 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information
5 FRIntroductionUtilisation conforme ...
6 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionRainureuse PMNF 1350 A1 IntroductionFélicitations pour l‘acquisition
7 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionPoignée : 6,417 m / s2Poignée supplémentaire : 4,258 m / s2Incerti
8 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilf) Si l‘usage d‘un outil dans un emplace-ment h
9 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilcoupantes tranchantes sont moins susceptibles de b
Commenti su questo manuale