CORDLESS SABRE SAW PSSA 18 A1 AKKU-SÄBELSÄGE Originalbetriebsanleitung ΣΠΑΘΟΣΕΓΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
10GB IE CYblade be moved against the workpiece.There is a risk of kickback if the tool insert jams in the work piece.• Makesurethatthebaseplat
11GB IE CY3) RESIDUAL RISKSEven if properly operating and handling this electric tool, some residual risks will remain. Due to its construction and b
12GB IE CYbatteries in the charger. This could damage the appliance.Charging the battery Do not expose the battery to extreme conditions such as hea
13GB IE CY green LED ashes: The battery voltage is < 12.5V, battery is pre-charged for 30min. LEDs ash red and green: Defective battery insta
14GB IE CY After the device has been switched off, the blade con-tinues moving for some time. Do not touch the moving blade and do not attempt to bra
15GB IE CYBattery has a residual charge (< 90 %). Red LED lights up: Battery is empty, please charge.Practical tips Wear gloves when handling th
16GB IE CYCleaning/Maintenance Remove the battery from the device before carrying out anyworkortransportingit.If the device is switched on accid
17GB IE CY Do not dispose of batteries in house-hold waste, re (risk of explosion) or water. Damaged batteries may dam-age the environment and your
18GB IE CYProcessing in Case of GuaranteeTo ensure quick handling of you issue, please follow the following directions:• Please have the receipt and
19GB IE CYSpare Parts/AccessoriesSpare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.euIf you do not have internet access, please cont
GB / IE / CY Translation of the original instructions Page GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα DE / AT / CH Originalbetri
20GB IE CYTrouble ShootingProblem Possible cause Corrective actionAppliance won‘t startBattery (11) discharged Recharge battery (see „Charging“)Batter
21GR CY ...21...21 ...
22GR CY Θα βρείτε τις απεικονίσεις στην μπροστινή και πίσω αναδιπλω-νόμενη σελίδα.Βγάλτε τη συσκευή από τη συσκευασία κ
23GR CY .
24GR CY Σύμβολο υποχρέωσης (στη θέση του συμβόλου έ
25GR CYΤα ηλεκτρικά εργαλεία παράγουν σπινθήρες που μπορούν να αναφλ
26GR CY Ένα εργα-λείο ρύθμισης ή κλειδί που βρίσκεται στο περιστρεφόμενο τμήμα της συσκευής, μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισ
27GR CYλεία που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά. -Τα προσεγμένα κοπτικά εξαρτήματα μ
28GR CYΈτσι απ
29GR CYενοχλήσεων συμβουλευθείτε ένα γιατρό. 3) Aκόμη και σε περίπτωση σωστή
1 2 3 44315 6 7 8899101111111414a111314121212
30GR CYΗ φόρτιση άλλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει τραυ-ματισμούς και κίνδυνο πυρκαγιάς.•
31GR CY Φορτίζετε τον συσσωρευτή (11), όταν ανάβει μόνο η κόκκινη LED της ένδειξης κατάστασης φόρτισης (11a) (δείτε «Έλεγχος της κατ
32GR CY Μια επισκόπηση των κατάλληλων λεπίδων μπορείτε να βρείτε στο απόσπασμα «Ανταλλακτικά/Αξε-σουάρ». 1. Περιστρέψτε τ
33GR CY 1. Πατήστε το κουμπί ρύθμισης (5). 2. Η πλάκα πέδιλου (2) μπορεί τώρα να ρυθμιστεί στην επιθυ-μητή θέση. Ασφαλίζει με χαρα-κτηριστικό ήχο.
34GR CYσυσκευής κατά τη διάρκεια της εργασίας. 1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Προσέξτε πριν από την ενεργοποίηση ώστε η συσκευή να
35GR CY• Να κρατάτε καθαρές τις σχισμές αερισμού, το περίβλημα του κινητήρα και τις λαβές τις συσκευής. Για τον καθαρισμό να χρησιμοποιείτε ένα νωπό
36GR CY• Να διαθέτετε τις μπαταρίες ακολουθώ-ντας τις τοπικές διατάξεις. Παραδίδετε τις μπαταρίες σε κέντρο συλλογής μεταχειρι-σμένων μπαταριών, όπου
37GR CY• Γιαόλατααιτήματαναέχετεπρόχειρατηναπόδειξηαγοράςκαιτοναριθμόπροϊόντος(ΙΑΝ104447)ωςαποδεικτι-κόστοιχείγιατηναγορά.• Τον
38GR CY Ανταλλακτικά και αξεσουάρ μπορείτε να βρείτε στη σελίδα www.grizzly-service.eu.Εάν δεν έχετε Internet, απευθυνθείτε τηλ
39GR CY Gerät startet nichtΦόρτιση μπαταρίας (11)Φόρτιση μπαταρίας (βλ „Φόρτιση“)Δεν έχει
4GB IE CYContentIntroduction ...4Intended Use ...4General Description ...
40DE AT CHInhaltEinleitung ...40Bestimmungsgemäße Verwendung 40Allgemeine Beschreibung ...41Lieferumfang...
41DE AT CHAllgemeine Beschreibung Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile nden Sie auf der vorderen und hinteren Aus-klappseite.LieferumfangPack
42DE AT CHLärm- und Vibrationswerte wurden entspre-chend den in der Konformitätserklärung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.Technische und o
43DE AT CHAllgemeine Sicherheitshin-weise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Si-cherheitshinweise und Anwei-sungen. Versäumnisse bei der Ei
44DE AT CHkeiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapter-stecker gemeinsam mit schutz-geerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker un
45DE AT CHräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen. Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten
46DE AT CH5) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON AKKU-WERKZEUGEN-geräten auf, die vom Hersteller empfohlen wer
47DE AT CH dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendrücken ab. Das Sägeblatt kann beschädigt werden, brechen oder
48DE AT CHse und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs auftreten:a) Lungenschäden, falls kein geeigneter Atemschutz getragen wird. b) Schnittverletzunge
49DE AT CHLaden auftretenden Erwärmung.-ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundend
5GB IE CYGeneral Description The illustration of the principal functioning parts can be found on the front and back foldout pages.Scope of deliveryCa
50DE AT CH 4. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät (14) vom Netz. 5. Drücken Sie die Entriegelungstas-te (12) am Akku (11) und zie
51DE AT CH Für bestimmte Arbeiten kann das Sägeblatt auch um 180° gedreht eingesetzt werden.Bedienung Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeign
52DE AT CH Pendelung zuschalten: 1. Bringen Sie den Drehschalter (6) in Stellung „1“. Pendelung ausschalten: 2. Bringen Sie den Drehschalte
53DE AT CH1. Setzen Sie die Vorderkante der Fußplat-te (2) auf das Werkstück auf, so dass das Sägeblatt (1) das Werkstück nicht berührt.2. Schalten
54DE AT CHLagerung• Bewahren Sie das Gerät an einem tro-ckenen und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern. • Nehmen Sie den
55DE AT CHErsatzteile/ZubehörErsatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.euSollten Sie kein Internet habe
56DE AT CHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerät startet nichtAkku (11) entladen Akku auaden (siehe „Ladevorgang“)Akku (11) nicht ei
57DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
58DE AT CHServiceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.• Ein als defe
GBGRTranslation of the original EC declarati-on of conformityΜετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CEWe hereby conrm that the Cordless sabre s
6GB IE CYNoise and vibration values have been determined according to the standards and regulations mentioned in the declaration of conformity.Technic
CHDEATOriginal EG KonformitätserklärungHiermit bestätigen wir, dass die Akku-SäbelsägeBaureihe PSSA 18 A1Seriennummer 201502000001-201503077000folge
2015-02-17-mw informative, ενημερωτικό, informativ PSSA 18 A1Exploded Drawing • Επί μέρoυς σχεδιαγράμματα Explosionszeichnung 61
52261111b11a211
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informat
7GB IE CY Do not subject the battery to strong sunlight over long periods and do not leave it on a heater (max. 45°C). Take batteries to an old bat
8GB IE CYfrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded. • Donotexposepowertoolstorain or wet co
9GB IE CY-ments, changing accessories, or storing power tools. Such preven-tive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentaIl
Commenti su questo manuale