Parkside PTK 1700 A1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Seghe circolari Parkside PTK 1700 A1. Parkside PTK 1700 A1 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
 
SCIE SUR TABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Mode d’emploi d’origine
2
 
TTAFELCIRKELZAAG
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Originele handleiding
PTK 1700 A1
  
TISCHKREISSÄGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebanleitung
Anleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:47 Uhr Seite 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1 - PTK 1700 A1

  SCIE SUR TABLEInstructions d‘utilisation et consignes de sécuritéMode d’emploi d’origine 2 TTAFELCIRKELZAAGBedienings- en veiligheidsinstructies

Pagina 2

103837424139721455——++74035217Anleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:54 Uhr Seite 10

Pagina 3 - TISCHKREISSÄGE

114443e13Anleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:54 Uhr Seite 11

Pagina 4

12FR/BESommaire: Page1. Introduction ...142. Consignes de sécurité...

Pagina 5

13FR/BE“AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi »Portez une protection de l’ouïe.L’exposition au bruit peut entraîn

Pagina 6

1. Introduction Attention!Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respectercertaines mesures de sécurité afin d’éviter desblessures et dommages. V

Pagina 7

deux mains.12. Ne prenez pas de positions anormalesEvitez une tenue anormale du corps. Veillezà vous tenir de façon sûre et gardez à toutmoment l’équi

Pagina 8

2.2 Consignes de sécurité spéciales2.2.1 Mesures de sécurité Ne pas utiliser de lames de scie déforméesou fissurées. Remplacer une insertion de tabl

Pagina 9

consulter immédiatement un cabinetmédical. Le liquide de piles peut entraîner desirritations de la peau et des brûlures. N’exposez jamais les piles

Pagina 10

assurez-vous que sa section transversalesuffise au courant absorbé de la scie.Section transversale minimale 1mm2 N’utilisez le tambour de câble qu’en

Pagina 11

encore en fonctionnement. Pour éliminer les dérangements ou retirerdes pièces de bois collées, mettez lamachine hors circuit. - Tirez la fiche de con

Pagina 12 - Sommaire: Page

SCIE SUR TABLE  Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuiteavectoutes les fonctions de l

Pagina 13

3. Description de l’appareil1. Table de menuisier2. Capot de protection de lame de scie3. Tuyau flexible d’aspiration4. Coin à refendre5. Lame de

Pagina 14 - 2. Consignes de sécurité

Matériel de montagea) Rondelle M6 (52x)b) Ecrou (38x)c) Vis à tête hexagonale (52x)d) Vis à six pans creux (6x)n) Boulon brut à tête bombée et col

Pagina 15

6. Données techniquesMoteur à courant alternatif 230-240V ~ 50 HzPuissance P S6 40% 1700 WVitesse de rotation de marche à vide n06500 tr/minLame de s

Pagina 16

tenir en toute sûreté, autrement dit, visséesur un établi ou un support fixe. Avant la mise en service, les recouvrementset dispositifs de sécurité d

Pagina 17

d’aspiration du capot de protection de lamede scie (2) et vissez avec le collier desécurité (v) sur l’adaptateur d’aspiration(16). Raccordez un aspira

Pagina 18

9. Commande9.1. Interrupteur Marche/Arrêt (figure 22/pos. 11) En appuyant sur la touche « I », la scie peutêtre mise en circuit. Avant le début dusci

Pagina 19

Serrez à nouveau à fond les écrous àoreilles (f).9.5 Ajustage de la butée parallèle (figure 30) Réglez la lame de scie (5) sur la profondeurde coup

Pagina 20 - 4. Volume de livraison

9.9 Utilisation du laser (figure 35-38) Le laser (34) vous permet de faire descoupes de précision avec votre sciecirculaire. La lumière laser est gé

Pagina 21 - 5. Utilisation conforme à

10.1 Exécuter des coupes longitudinales(figure 39)La pièce à usiner est coupée en longueur.On appuie une arête de la pièce à usiner contrela butée par

Pagina 22 - 7. Avant la mise en service

Mettez la scie à nouveau hors service.Enlevez les sciures de bois uniquementlorsque la lame est à l’arrêt complet.10.3. Coupe de panneaux de particu

Pagina 23 - 8. Montage

3SCIE SUR TABLE TAFELCIRKELZAAGTISCHKREISSÄGE11112132 31211 891716453234 5 678910Anleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:47 Uhr Seite 3

Pagina 24

13. Mise au rebut et recyclageL’appareil se trouve dans un emballagepermettant d’éviter les dommages dus autransport. Cet emballage est une matièrepre

Pagina 25 - 9. Commande

31FR/BE14. Déclaration de conformiték erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accor

Pagina 26

32FR/BE15. BULLETIN DE GARANTIEChère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toute

Pagina 27 - 10. Fonctionnement

33NL/BEInhoudsopgave: Blz.1. Inleiding...352. Veiligheidsinstructies .

Pagina 28

34NL/BE“Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen”Draag een gehoorbeschermer.Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.D

Pagina 29

35NL/BE1. Inleiding Let op!Bij het gebruik van toestellen dienen enkeleveiligheidsmaatregelen te worden nageleefdom lichamelijk gevaar en schade te v

Pagina 30

12. Rek u niet uit boven uw standbereikVermijd elke abnormale lichaamshouding.Zorg voor een veilige stand en bewaarsteeds uw evenwicht.13. Onderhoud u

Pagina 31 - Konformitätserklärung

37NL/BE Indien nodig, gepaste persoonlijkebeschermingsmiddelen dragen. Dezezouden kunnen bevatten:- gehoorbeschermer om het risico teverminderen hard

Pagina 32 - 15. BULLETIN DE GARANTIE

Zorg ervoor dat het toestel na gebruikuitgeschakeld is. Verwijder de batterijen uit het toestel als uhet een tijdje niet gebruikt.2.2.4 Instandhoud

Pagina 33 - Inhoudsopgave: Blz

39NL/BEgegevens vermeld in deze handleiding. Zorg ervoor dat alle het zaagbladbedekkende inrichtingen naar behorenwerken. Let op! De zaag mag niet w

Pagina 34

476542018abcr21 22 23 24 t s191819202122bacacbbaaccAnleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:48 Uhr Seite 4

Pagina 35 - 2. Veiligheidsinstructies

gereedschappen buiten bereik vankinderen. Laat het toestel niet doorpersonen gebruiken die met dit toestel nietvertrouwd zijn of deze instructies niet

Pagina 36

41NL/BE34. Laser35. Schakelaar laser36. Schroeven batterijvak37. Batterijafdekking38. /39. Bevestigingspunten4. Leveringsomvang Open de verpakking en

Pagina 37

aangaande de werking vermeld in dezehandleiding maakt eveneens deel uit van hetreglementaire gebruik.Personen, die de machine bedienen enonderhouden,

Pagina 38

De waarden vermeld in de tabel zijnemissiewaarden en komen niet meteennoodzakelijk overeen met de geluidswaardengemeten op de werkvloer. Hoewel er een

Pagina 39

vastgemaakt aan debevestigingspunten 38 en 39. Daarna alle schroeven en moeren van hetonderstel vastschroeven.8.2 Tafelverbreding en -verlengingmonte

Pagina 40

8.6 Monteren / verwisselen van zaagblad(fig. 21) Let op! Netstekker uit het stopcontactverwijderen enveiligheidshandschoenen dragen. Zaagbladafdekki

Pagina 41 - 5. Reglementair gebruik

9.4.3 Snijbreedte (fig. 26-28) Tijdens het in de lengte snijden van houtenstukken moet de parallelaanslag (7) wordengebruikt. De parallelaanslag moe

Pagina 42 - 6. Technische gegevens

- de beide schroeven (o) waarmee deschaal (p) van de dwarsaanslag (13) opdeze is vastgemaakt, losdraaien zodat u dieop de correcte positie kan afstell

Pagina 43 - 7. Vóór ingebruikneming

10. BedrijfLet op !! Na elke nieuwe afstelling is het aan te radeneen proefsnede uit te voeren om deafgestelde afmetingen te controleren. Na het aan

Pagina 44

Werkstuk hard tegen de dwarsaanslag (13)drukken. Zaag aanzetten. Dwarsaanslag (13) en werkstuk naar hetzaagblad toe schuiven teneinde de snedeuit

Pagina 45 - 9. Bediening

589121110141414241414152526u1818b15cdn382339duduAnleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:50 Uhr Seite 5

Pagina 46

12.5 Transport Gebruik voor het transport van de machineenkel de transportgrepen (fig. 44) die aanweerskanten van het toestel in de behuizingzijn ges

Pagina 47

51NL/BE14. Verklaring van Overeenstemmingk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity

Pagina 48 - 10. Bedrijf

52NL/BE15. GARANTIEBEWIJSGeachte klant,onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naarbeho

Pagina 49 - 12. Reiniging, onderhoud

53DE/AT/CHInhaltsverzeichnis Seite1. Einleitung... ...552. Sicherheitshinwei

Pagina 50 - 13. Verwijdering en recyclage

54DE/AT/CH“WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen”Tragen Sie einen Gehörschutz.Die Einwirkung von Lärm kann Gehör

Pagina 51

55DE/AT/CH1. Einleitung Achtung!Beim Benutzen von Geräten müssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden,um Verletzungen und Schäden zu verh

Pagina 52 - 15. GARANTIEBEWIJS

56DE/AT/CHals mit Ihrer Hand und ermöglicht dieBedienung der Maschine mit beidenHänden.12.Überdehnen Sie Ihren Standbereich nichtVermeiden Sie abnorma

Pagina 53 - Inhaltsverzeichnis Seite

DE/AT/CH572.2 Spezielle Sicherheitshinweise2.2.1 Sicherheitsmaßnahmen Deformierte oder rissige Sägeblätter dürfennicht verwendet werden. Abgenutzte

Pagina 54

Ausgelaufene Batterieflüssigkeit kann zuHautreizungen und Verbrennungen führen. Setzen Sie Batterien niemals übermäßigerWärme wie Sonnenschein, Feu

Pagina 55 - 2. Sicherheitshinweise

59DE/AT/CHschnitt für die Stromaufnahme der Sägeausreichend ist. Mindestquerschnitt 1 mm2 Kabeltrommel nur im abgerollten Zustandverwenden. Überprüf

Pagina 56

614131618171525acabcabcca26272962842262273316v29Anleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:51 Uhr Seite 6

Pagina 57

Entfernen Sie die Blockade. „Achtung!Verletzungsgefahr Sägeblatt! Tragen SieSchutzhandschuhe! Führen Sie einenProbelauf ohne Werkstück durch. AchtenSi

Pagina 58

61DE/AT/CHTransport.Bewahren Sie die Sicherheitshinweisegut auf3. Gerätebeschreibung1. Sägetisch2. Sägeblattschutz3. Absaugschlauch 4. Spaltkeil 5. Sä

Pagina 59

Montagemateriala) Unterlegscheibe M6 (52x)b) Mutter (38x)c) Sechskantschraube (52x)d) Inbusschraube (6x)n) Schlossschraube (2x)u) Unterlegscheibe M5 (

Pagina 60

6. Technische DatenWechselstrommotor 230-240 V ~ 50HzLeistung P S6 40% 1700 WLeerlaufdrehzahl n06500 min-1Hartmetallsägeblatt Ø 250 x Ø 30Anzahl der

Pagina 61 - 4. Lieferumfang

festem Untergestell festgeschraubt werden. Vor Inbetriebnahme müssen alleAbdeckungen und Sicherheitsvor-richtungen ordnungsgemäß montiert sein. Das

Pagina 62 - Verwendung

Sicherungsschelle (v) am Absaugadapter(16) verschrauben. Eine geeignete Späne-absauganlage am Absaugadapter (16)anschließen. Die Demontage erfolgt in

Pagina 63 - 7. Vor Inbetriebnahme

9. Bedienung9.1. Ein/Aus-Schalter (Bild 22/Pos. 11) Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann die Säge eingeschaltet werden. Vor Beginndes Sägens abwar

Pagina 64

9.5 Justieren des Parallelanschlages(Bild 30) Sägeblatt (5) auf maximale Schnitttiefeeinstellen (siehe auch Punkt 9.2). Parallelanschlag (7) so eins

Pagina 65

Laseraustrittsöffnung aus. Die Linie könnenSie dann als optische Markierung derSchnittlinie beim Präzisionsschnittbenutzen. Beachten Sie dieLasersiche

Pagina 66 - 9. Bedienung

in einer Linie mit dem Schnittverlauf sein. Parallelanschlag (7) entsprechend derWerkstückhöhe und der gewünschten Breite einstellen. (siehe 9.4) Sä

Pagina 67

72019242321max. 3-5 mmrsff7ff75430eeh2211 89Anleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:52 Uhr Seite 7

Pagina 68 - 10. Betrieb

11. Austausch derNetzanschlussleitungWenn die Netzanschlussleitung diesesGerätes beschädigt wird, muss sie durch denHersteller oder seinen Kundendiens

Pagina 69

13. Entsorgung undWiederverwertungDas Gerät befindet sich in einer Verpackungum Transportschäden zu verhindern. DieseVerpackung ist Rohstoff und ist s

Pagina 70 - Ersatzteilbestellung

72DE/AT/CHk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity according to EU directives and

Pagina 71 - Wiederverwertung

73DE/AT/CH15. GARANTIEURKUNDESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Ger

Pagina 72

74Anleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:55 Uhr Seite 74

Pagina 73 - 15. GARANTIEURKUNDE

75Anleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:55 Uhr Seite 75

Pagina 74

SCIE SUR TABLE2IAN: 49407 PTK 1700 A1 Einhell Germany AGWiesenweg 22D-94405 Landau/IsarVersion des Informations · Stand der InformationenStand van de

Pagina 75

82625302927j jk12 k1212313155ee7f57f2812l731em745°7eAnleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:52 Uhr Seite 8

Pagina 76 - TAFELCIRKELZAAG

932313635335pe133334353637zef1333ehf37343232513wfq12ooAnleitung_4340685:_ 07.06.2010 15:53 Uhr Seite 9

Commenti su questo manuale

Nessun commento