Tauchsäge PTs 450 a11 Tauchsäge Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung sega aD IMMeRsIONe Indicazioni per l’uso e per la
10 DE/AT/CHh) Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblatt-Unterlegscheiben oder -Schrauben. Die Sägeblatt-Unterleg-scheiben und -Schrau
11 DE/AT/CHSollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die Schutzhaube verbogen werden. Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube sich frei be
12 DE/AT/CHParallelanschlag 11 in die Parallelanschlagauf-nahme 10 ein. Ziehen Sie diese Schraube 11 a wieder fest. Q Handhabung der Tauchsäge1.
13 DE/AT/CHden Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur
14 DE/AT/CHKonformitätserklärung /HerstellerQ Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Felix Beck
15 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
16 FR/CHIntroductionMini scie circulaire PTS 450 A1Q Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l’appar
17 FR/CHIntroduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriquesQ Fourniture1 mini scie circulaire1 disque métal dur Z85 / 301
18 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques2. Sécurité électriquea) La fiche de branchement secteur de l’appareil doit s’
19 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques4. Manipulation prudente et usage d’outils électriquesa) Nepas surcharger l’ap
Tauchsäge PTs 450 a1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes
20 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesCause des reculs et manière de les éviter :- Un recul est une réaction soudai
21 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques / Mise en servicedépôts collants ou amas de copeaux entraînent un fonctionnemen
22 FR/CHMise en service / Maintenance et entretien / Service / GarantieQ Manipulation de la scie circulaire plongeante1. Poser la machine su
23 FR/CHGarantie / Mise au rebutdevait s’appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être re
24 FR/CHDéclaration de conformité / FabricantQ Déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du document :
25 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d‘uso ... Pagina 26Dota
26 IT/CHIntroduzioneSega ad immersione PTS 450 A1Q Introduzione Prima della messa in servizio dell’appa-recchio prendere dimestichezza con le su
27 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici18 HW lama per seghe circolari Z85 / 3019 Lama di taglio diamantata Z8
28 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici In caso di distrazione potreste perdere il con-trollo dell’apparecchio.2. Sicurezza
29 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici4. Utilizzo attento di dispositivi elettricia) Non sovraccaricare l’apparecchio. Per
1CB25 4A10 65 711D1615141312911 a17E F8 8 a11 a3718201956294_par_Tauchsaege_Cover_LB1.indd 4 21.04.11 13:48
30 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricicorrispondono ai corrispondenti pezzi di mon-taggio hanno una rotazione non perfettame
31 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Avvio Indicazioni di sicurezza per seghe per taglio dal centroa) Prima di ogni i
32 IT/CHAvvio / Manutenzione e puliziaQ Preselezione della profondità di taglioNota: Se possibile, suggeriamo di impostare la profondità di tagl
33 IT/CHService / Garanzia / SmaltimentoQ ServiceJ Fare riparare l’appa-recchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista specializzato e so
34 IT/CHDichiarazione di conformità / FabbricanteQ Dichiarazione di conformità / Fabbricante Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la docu-menta
35 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik...P
36 NLInleidingInsteekzaag PTS 450 A1Q Inleiding Maak uzelf vóór de eerste ingebruikname vertrouwd met de functies van het appa-raat en de juiste
37 NLInleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenQ Leveringsomvang1 insteekzaag1 HW-cirkelzaagblad Z85 / 301 doorsl
38 NL2. Elektrische veiligheida) De netsteker van het apparaat moet in de contactdoos passen. De steker mag op geen enkele wijze worden veran-derd.
39 NL4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparatena) Belast het apparaat nooit te zwaar. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvo
56294_par_Tauchsaege_Cover_LB1.indd 5 21.04.11 13:48
40 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / IngebruiknameAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenh)
41 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Ingebruiknamekap zich vrij beweegt en bij alle zaaghoeken en -dieptes noch met
42 NLIngebruikname / Onderhoud en reiniging / Service / GarantieQ De insteekzaag gebruiken1. Plaats de machine op het materiaal en schakel ze i
43 NLGarantie / Afvoerdan a.u.b. telefonisch contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegara
44 NLConformiteitsverklaring / ProducentQ Conformiteitsverklaring / Producent Wij, Kompernaß GmbH, documentverantwoordelijke persoon: de heer Feli
1 IAN 56294 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione d
5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 6Ausstattung .
6 DE/AT/CHEinleitungTauchsäge PTS 450 A1Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und infor
7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeQ Lieferumfang1 Tauchsäge1 HW-Kreissägeblatt Z85 / 301 Trennsägeblatt d
8 DE/AT/CH2. Elektrische Sicherheita) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise ver
9 DE/AT/CHStaubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugsa) Überlasten Sie das Gerät nicht
Commenti su questo manuale