Parkside PTSS 1200 A1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Seghe circolari Parkside PTSS 1200 A1. Parkside PTSS 1200 A1 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 51
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
IAN 104460
TAUCHSÄGE PTSS 1200 A1
TA UCHSÄ GE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SCIE PLONGEANTE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d‘origine
PLUNGE SAW
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
SEGA AD IMMERSIONE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Sommario

Pagina 1 - IAN 104460

IAN 104460 TAUCHSÄGE PTSS 1200 A1 TA UCHSÄ GE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung SCIE PLONGEANTE Instructions

Pagina 2

10 DE/AT/CHh) Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblatt-Unterlegschei-ben oder -schrauben. Die Sägeblatt-Unter-legscheiben und -schra

Pagina 3

11 DE/AT/CHGerätespezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägenniemals in geöffneter Position fest. Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden fallen

Pagina 4

12 DE/AT/CHDrehrichtung von Sägeblatt und Maschine müssen übereinstimmen. Spanabsaugung anschließen Stecken Sie wahlweise den Spanauswurfadapter z

Pagina 5 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHInbetriebnahme / Bedienung Um 2 Führungsschienen zu verbinden, schieben Sie das Verbindungselement 23 in die Nut der Führungsschienen. Zie

Pagina 6 - Einleitung

14 DE/AT/CHGarantie / EntsorgungBedienung / Wartung und Reinigung / Garantie Gerät – wie unter „Ein- und ausschalten“ be-schrieben – einschalten.

Pagina 7 - 2. Elektrische Sicherheit

15 DE/AT/CHGarantie / EntsorgungDie Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eve

Pagina 8 - 3. Sicherheit von Personen

16 DE/AT/CH Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASS

Pagina 9 - Sicherheitshinweise

17 FR/CHOriginal-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Table des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Pagina 10 - Weitere Sicherheitshinweise

18 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionScie plongeante PTSS 1200 A1 IntroductionFélicitations pour l‘acq

Pagina 11 - Inbetriebnahme

19 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilClasse de protection : II / Accessoires : Rail de guidage 2 x 700 mm x 180

Pagina 12

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17IT / CH Indicazion

Pagina 13 - Bedienung

20 FR/CHAvertissements de … / Consignes de sécurité spécifiques aux scies circulairesAvertissements de sécurité généraux pour l’outilc) Ne pas expos

Pagina 14 - Garantie

21 FR/CHAvertissements de … / Consignes de sécurité spécifiques aux scies circulairesl’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Le

Pagina 15 - Garantie / Entsorgung

22 FR/CHConsignes de sécurité spécifiques aux scies circulaires / Mise en serviceConsignes de sécurité spécifiques aux scies circulaires Autres cons

Pagina 16 - 16 DE/AT/CH

23 FR/CHConsignes de sécurité spécifiques aux scies circulaires / Mise en serviceb) Vérifiez le bon fonctionnement du ressort du capot de protectio

Pagina 17 - 17 FR/CH

24 FR/CHUtilisationMise en service / Utilisation Raccorder l‘aspiration des copeaux Branchez si vous le souhaitez l‘adaptateur d‘éjection des co

Pagina 18 - Contenu de la livraison

25 FR/CHUtilisation42223Indication : Les rails de guidage 21 sont dotés d‘un dispositif pare-éclats (lèvre en caoutchouc noire). Le dispositif pare-éc

Pagina 19 - Introduction

26 FR/CHGarantie / Mise au rebutUtilisation / Entretien et nettoyage / GarantieCoupes en biais jusqu‘à 45 ° Posez le rail de guidage 21 avec le

Pagina 20 - 3. Sécurité des personnes

27 FR/CHGarantie / Mise au rebutLa garantie est annulée en cas de manipulation in-correcte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’interv

Pagina 21 - Consignes de sécurité

28 FR/CH Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document :

Pagina 22 - Autres consignes de sécurité

29 IT/CHTraduction de l‘original de la déclaration de conformité / FabricantIntroduzioneUtilizzo conforme ...

Pagina 23 - Montage / remplacement

14 123101113612BADC1811 2021232211111599 a141714 a 14 b194516 167888 a

Pagina 24

30 IT/CHIntroduzioneSega ad immersione PTSS 1200 A1 IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per

Pagina 25 - Utilisation

31 IT/CHIntroduzioneInformazioni su rumore e vibrazioni:I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo la norma EN 60745. Il livello di

Pagina 26 - Entretien et nettoyage

32 IT/CHper appenderlo o per estrarre la spina dalla presa elettrica. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli acuti o di parti in movimento d

Pagina 27 - Garantie / Mise au rebut

33 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricid’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e)

Pagina 28 - Fabricant

34 IT/CH Ulteriori indicazioni di sicurezza per tutte le segheCause di contraccolpi e rispettive indicazi-oni di sicurezza- Un contraccolpo è una

Pagina 29 - 29 IT/CH

35 IT/CHAvvertenze di sicurezza specifiche dell‘apparecchio per seghe circolarec) In caso di „taglio in profondità“ ese-guito con un‘angolazione incl

Pagina 30 - Introduzione

36 IT/CH Abbassare la sega ad immersione. Verificare che la lama della sega 14 scorra sulla custodia protettiva e che ritorni autonomamente nella

Pagina 31

37 IT/CHAvvio / Uso Viti eccentriche 10Le viti eccentriche 10 sono previste per la regolazio-ne del perfetto incastro del banco sega 9 nelle barre-

Pagina 32 - 4. Utilizzo attento

38 IT/CH… / … / Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / Produttore Segatura a immersione con barre-guida Posizionare le guide

Pagina 33 - Indicazioni di sicurezza

39 IT/CH… / … / Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / ProduttoreCHAssistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., tel

Pagina 36 - Avvio / Uso Uso

41 GBIntroductionIntended use ...

Pagina 37 - Avvio / Uso

42 GBIntroductionPlunge Saw PTSS 1200 A1 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product.

Pagina 38 - Garanzia

43 GBIntroduction Introduction / General power tool safety warningsNoise and vibration data:Measured sound value determined according to EN 60745. The

Pagina 39 - Produttore

44 GBGeneral power tool safety warningscurrent device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.3. Personal safetya)

Pagina 40 - Table of contents

45 GBGeneral power tool safety warnings General power tool safety warnings / Safety notices specific to circular sawstical replacement parts. This wil

Pagina 41

46 GBSafety notices specific to circular sawsblade in the saw gap and check that the teeth are not stuck in the work piece. If the saw blade jams, it

Pagina 42

47 GBSafety notices specific to circular saws Start-up / Operation Start-up Installing / replacing the saw bladePull the mains plug out of the mai

Pagina 43 - 2. Electrical safety

48 GBOperation99 a Connecting the guide trackThe guide track 21 is used to make straight cuts. To connect 2 guide tracks, slide the fastener 23 int

Pagina 44 - 5. Service

49 GBOperation Operation / Maintenance and Cleaning / Warranty Cutting (with guide track) 21Perpendicular cuts with guide track 21 Place the guid

Pagina 45 - Additional safety notices

5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Pagina 46 - Start-up / Operation

50 GB… /… / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturerunpacking the appliance, at the latest, two days after the purchase d

Pagina 47

IAN 104460 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle

Pagina 48 - Operation

6 DE/AT/CHEinleitungTauchsäge PTSS 1200 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Ge-rätes. Sie haben sich damit für ein hochwertige

Pagina 49 - Warranty

7 DE/AT/CHEinleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeGeräusch- und Vibrationsinformationen:Messwert für Geräusch ermit

Pagina 50 - Manufacturer

8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeder Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder s

Pagina 51

9 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine … / Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägend) Bewahren Sie

Commenti su questo manuale

Nessun commento