1new IAN 38175 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione de
9 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können, vergewissern Sie
10 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeentsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerk-zeuge können nicht ausreichend abgeschirmt ode
11 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Rückschlag und entsprechende SicherheitshinweiseRückschlag ist die plötzliche Reakti
12 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flansch
13 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeb) Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürs
14 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Verwenden Sie nur zulässige Werk-zeuge. Überprüfen Sie, ob die Dreh-zahlangabe auf de
15 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung Trennen: Arbeiten Sie mit mäßigem Vorschub und verkanten Sie die Trennsch
16 DE/AT/CHZubehör verwenden Fächerschleifscheiben für MetallAbmessung: ø 125 mmDrehzahl: min. 12.000 U / min Weiteres ZubehörSie können außerdem
17 DE/AT/CHZubehör verwenden / Wartung und Reinigung / Service / GarantieKontakt mit dem Schleifkörper schützen. Die Schutzhaube verfügt über 5 R
18 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerDESchraven Service- und Dienstleistungs GmbHGewerbering 1447623 Kevelaer, Germany
PWS 1010new1 HAAKSE SLIJPER Bedienings- en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sic
19 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...
20 FR/CHIntroductionMeuleuse d’angle PWS 1010Poncer, ébarber, tronçonner Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fo
21 FR/CHIntroduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques8 Bride de fixation9 Touche de blocage de broche10 Clé de serra
22 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesélectriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.c) Tenir les enfan
23 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriqueslongs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les partie
24 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesf) Les disques à tronçonner, brides, disques de ponçage ou autres acces-soires
25 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesou d’une brosse métallique. Le coincement ou blo-cage entraîne l’arrêt brusque d
26 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques Autres consignes de sécurité importantes pour tronçonnera) Éviter de bloquer
27 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques Ne pas toucher le câble secteur s’il est endommagé ou coupé pendant l’utili-
28 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques Instructions de travailRemarque ! Les disques de ponçage doivent uni-quement
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 19IT / CH Indicazion
29 FR/CHInstructions de sécurité générales pour … / Utilisation / Utilisation des accessoiresla fiche secteur soient aisément et rapidement accessibles
30 FR/CHUtilisation des accessoires Disque à lamelles en éventail pour métalDimensions : ø 125 mmVitesse : min. 12.000 t / min Autres accessoire
31 FR/CHUtilisation des accessoires / Entretien et nettoyage / Service / Garantiele moins possible ouvert en direction de l’utili-sateur (voir ill
32 FR/CHGarantie / Mise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantFRKompernass Service FranceTel.: 0800 808 825e-mail: support.fr@kompernas
33 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo conforme allo scopo previsto ...Pagina 34Ute
34 IT/CHIntroduzioneSmerigliatrice angolare PWS 1010Levigatura, sgrossamento, troncamento Introduzione Prima di avviare l‘apparecchio per la prima
35 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici3 Copertura delle spazzole di carbone4 Impugnatura addizionale5 Cuffia d
36 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici generano scintille che possono infia
37 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricigioielli o capelli lunghi possono essere trascinati da parti in movimento.g) Quando v
38 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricie) Il diametro esterno e la densità del-l’attrezzo di inserimento devono corrisponder
A B925678C D610134
39 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricio) Non utilizzi l’elettroutensile vicino a materiali infiammabili. Le schegge potreb
40 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricil’operatore. La cuffia di protezione ha il compito di proteggere l’operatore da frammen-t
41 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta vetrata Non utili
42 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Impedire che l’estremità del mandrino tocchi il fondo fornito di foro dell’uten-sile
43 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ATTENZIONE! L’utensile di molatura continua a girare anche dopo che il dispositivo è
44 IT/CHEsercizio / Utilizzo di accessori Esercizio Accensione e spegnimentoControllare l’utensile inserito prima dell’utilizzo. Esso deve essere
45 IT/CHUtilizzo di accessori Ulteriori accessoriE‘ inoltre possibile utilizzare i seguenti utensili di molatura caratterizzati dai seguenti dati te
46 IT/CHUtilizzo di accessori / Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia Utilizzo dell’impugnatura supplementare ATTENZIONE! Per motivi d
47 IT/CHSmaltimento / Dichiarazione di conformità / Fabbricante Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere s
EFG
49 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik ...P
50 NLInleidingHaakse slijper PWS 1010 Slijpen, voorbewerken, doorslijpen Inleiding Maak uzelf vóór de eerste ingebruikname vertrouwd met de funct
51 NL9 Toets spilvergrendeling10 Spansleutel (afb. B) Leveringsomvang1 haakse slijper PWS 10101 metalen doorslijpschijf1 extra handgreep1 veilighei
52 NLc) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik weg van het elektrische gereedschap. In geval van afleiding zou u de controle over h
53 NLg) Wanneer stofafzuigingsinrichtingen en -opvanginrichtingen gemonteerd worden, dient u te waarborgen dat deze zijn aangesloten en correct word
54 NLe) Buitendiameter en dikte van het toe-behoren moeten voldoen aan de maatgegevens van uw elektrische gereedschap. Toebehoren met verkeerde afm
55 NL Terugslag en dienovereenkom-stige veiligheidsinstructiesEen terugslag is een plotselinge reactie als gevolg van een hakend of blokkerend toebe
56 NLe) Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische gereedschap-pen. Slijpschijven voor grotere elektrische gereedschappen zijn niet
57 NL Veiligheidsinstructies voor haakse slijpers Gebruik het apparaat niet wanneer de voedingskabel of de netsteker beschadigd is. Raak de vo
58 NLraat en dat de schijf zonder proble-men op de montageflens 8 past. ArbeidsinstructiesOpmerking! Slijpgereedschappen mogen alléén voor de aanbev
5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Sei
59 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor… / Bediening / Toebehoren gebruikenen netsteker goed toegankelijk en in noodge-vallen goed bereikbaar zij
60 NLToebehoren gebruiken Lamellenschijven voor metaalAfmeting: ø 125 mmToerental: min. 12.000 o / min Verder toebehorenU kunt bovendien de hiern
61 NLToebehoren gebruiken / Onderhoud en reiniging / Service / Garantievan het slijpgereedschap wijst open naar de ge-bruiker (zie afb. B, C). De v
62 NLGarantie / Afvoer / Conformiteitsverklaring / ProducentNLKompernass Service NetherlandTel.: 0900 1240001e-mail: [email protected] Afvoe
6 DE/AT/CHEinleitungWinkelschleifer PWS 1010Schleifen, Schruppen, Trennen Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funkti
7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lieferumfang1 Winkelschleifer PWS 10101 Metall-Trennscheibe1 Zusatz-Handgr
8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge2. Elektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:a) Der
Commenti su questo manuale