Parkside PWS 1010 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Seghe circolari Parkside PWS 1010. Parkside PWS 1010 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 63
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
1
new
IAN 38175
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
© by ORFGEN Marketing
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Stand van de informatie:
12 / 2009 · Ident.-No.: PWS 1010122009-1new
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Sommario

Pagina 1

1new IAN 38175 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione de

Pagina 2 - PWS 1010

9 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können, vergewissern Sie

Pagina 3

10 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeentsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerk-zeuge können nicht ausreichend abgeschirmt ode

Pagina 4

11 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Rückschlag und entsprechende SicherheitshinweiseRückschlag ist die plötzliche Reakti

Pagina 5

12 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flansch

Pagina 6 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeb) Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürs

Pagina 7 - Einleitung

14 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Verwenden Sie nur zulässige Werk-zeuge. Überprüfen Sie, ob die Dreh-zahlangabe auf de

Pagina 8 - 7 DE/AT/CH

15 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung Trennen: Arbeiten Sie mit mäßigem Vorschub und verkanten Sie die Trennsch

Pagina 9 - 3. Sicherheit von Personen

16 DE/AT/CHZubehör verwenden Fächerschleifscheiben für MetallAbmessung: ø 125 mmDrehzahl: min. 12.000 U / min Weiteres ZubehörSie können außerdem

Pagina 10 - Sicherheitshinweise

17 DE/AT/CHZubehör verwenden / Wartung und Reinigung / Service / GarantieKontakt mit dem Schleifkörper schützen. Die Schutzhaube verfügt über 5 R

Pagina 11 - 10 DE/AT/CH

18 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerDESchraven Service- und Dienstleistungs GmbHGewerbering 1447623 Kevelaer, Germany

Pagina 12 - Sicherheitshinweise

PWS 1010new1 HAAKSE SLIJPER Bedienings- en veiligheidsinstructies Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sic

Pagina 13 - 12 DE/AT/CH

19 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Pagina 14

20 FR/CHIntroductionMeuleuse d’angle PWS 1010Poncer, ébarber, tronçonner Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fo

Pagina 15 - Arbeitshinweise

21 FR/CHIntroduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques8 Bride de fixation9 Touche de blocage de broche10 Clé de serra

Pagina 16 - Bedienung

22 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesélectriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.c) Tenir les enfan

Pagina 17 - Zubehör verwenden

23 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriqueslongs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les partie

Pagina 18 - Wartung und Reinigung

24 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesf) Les disques à tronçonner, brides, disques de ponçage ou autres acces-soires

Pagina 19 - Entsorgung

25 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriquesou d’une brosse métallique. Le coincement ou blo-cage entraîne l’arrêt brusque d

Pagina 20 - Table des matières

26 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques Autres consignes de sécurité importantes pour tronçonnera) Éviter de bloquer

Pagina 21 - Introduction

27 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques Ne pas toucher le câble secteur s’il est endommagé ou coupé pendant l’utili-

Pagina 22 - 21 FR/CH

28 FR/CHInstructions de sécurité générales pour les outils électriques Instructions de travailRemarque ! Les disques de ponçage doivent uni-quement

Pagina 23 - 3. Sécurité personnelle

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 19IT / CH Indicazion

Pagina 24 - Consignes de sécurité pour

29 FR/CHInstructions de sécurité générales pour … / Utilisation / Utilisation des accessoiresla fiche secteur soient aisément et rapidement accessibles

Pagina 25 - Contrecoup et consignes

30 FR/CHUtilisation des accessoires Disque à lamelles en éventail pour métalDimensions : ø 125 mmVitesse : min. 12.000 t / min Autres accessoire

Pagina 26 - 25 FR/CH

31 FR/CHUtilisation des accessoires / Entretien et nettoyage / Service / Garantiele moins possible ouvert en direction de l’utili-sateur (voir ill

Pagina 27 - 26 FR/CH

32 FR/CHGarantie / Mise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantFRKompernass Service FranceTel.: 0800 808 825e-mail: support.fr@kompernas

Pagina 28 - 27 FR/CH

33 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo conforme allo scopo previsto ...Pagina 34Ute

Pagina 29 - Instructions de travail

34 IT/CHIntroduzioneSmerigliatrice angolare PWS 1010Levigatura, sgrossamento, troncamento  Introduzione Prima di avviare l‘apparecchio per la prima

Pagina 30

35 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici3 Copertura delle spazzole di carbone4 Impugnatura addizionale5 Cuffia d

Pagina 31 - Utilisation des accessoires

36 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici generano scintille che possono infia

Pagina 32 - Garantie

37 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricigioielli o capelli lunghi possono essere trascinati da parti in movimento.g) Quando v

Pagina 33 - Fabricant

38 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricie) Il diametro esterno e la densità del-l’attrezzo di inserimento devono corrisponder

Pagina 34 - 33 IT/CH

A B925678C D610134

Pagina 35 - Introduzione

39 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricio) Non utilizzi l’elettroutensile vicino a materiali infiammabili. Le schegge potreb

Pagina 36 - 35 IT/CH

40 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettricil’operatore. La cuffia di protezione ha il compito di proteggere l’operatore da frammen-t

Pagina 37 - 3. Sicurezza delle persone

41 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Avvertenze di sicurezza particolari per la levigatura con carta vetrata Non utili

Pagina 38 - Avvertenze di sicurezza

42 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Impedire che l’estremità del mandrino tocchi il fondo fornito di foro dell’uten-sile

Pagina 39 - 38 IT/CH

43 IT/CHIstruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ATTENZIONE! L’utensile di molatura continua a girare anche dopo che il dispositivo è

Pagina 40 - Particolari avvertenze di

44 IT/CHEsercizio / Utilizzo di accessori Esercizio Accensione e spegnimentoControllare l’utensile inserito prima dell’utilizzo. Esso deve essere

Pagina 41 - Ulteriori avvertenze di

45 IT/CHUtilizzo di accessori Ulteriori accessoriE‘ inoltre possibile utilizzare i seguenti utensili di molatura caratterizzati dai seguenti dati te

Pagina 42 - 41 IT/CH

46 IT/CHUtilizzo di accessori / Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia Utilizzo dell’impugnatura supplementare ATTENZIONE! Per motivi d

Pagina 43 - Indicazioni relative

47 IT/CHSmaltimento / Dichiarazione di conformità / Fabbricante Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere s

Pagina 46 - Utilizzo di accessori

49 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik ...P

Pagina 47 - Garanzia

50 NLInleidingHaakse slijper PWS 1010 Slijpen, voorbewerken, doorslijpen  Inleiding Maak uzelf vóór de eerste ingebruikname vertrouwd met de funct

Pagina 48 - Fabbricante

51 NL9 Toets spilvergrendeling10 Spansleutel (afb. B) Leveringsomvang1 haakse slijper PWS 10101 metalen doorslijpschijf1 extra handgreep1 veilighei

Pagina 49

52 NLc) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik weg van het elektrische gereedschap. In geval van afleiding zou u de controle over h

Pagina 50 - Inhoudsopgave

53 NLg) Wanneer stofafzuigingsinrichtingen en -opvanginrichtingen gemonteerd worden, dient u te waarborgen dat deze zijn aangesloten en correct word

Pagina 51 - Inleiding

54 NLe) Buitendiameter en dikte van het toe-behoren moeten voldoen aan de maatgegevens van uw elektrische gereedschap. Toebehoren met verkeerde afm

Pagina 52

55 NL Terugslag en dienovereenkom-stige veiligheidsinstructiesEen terugslag is een plotselinge reactie als gevolg van een hakend of blokkerend toebe

Pagina 53 - 3. Veiligheid van personen

56 NLe) Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische gereedschap-pen. Slijpschijven voor grotere elektrische gereedschappen zijn niet

Pagina 54

57 NL Veiligheidsinstructies voor haakse slijpers Gebruik het apparaat niet wanneer de voedingskabel of de netsteker beschadigd is. Raak de vo

Pagina 55

58 NLraat en dat de schijf zonder proble-men op de montageflens 8 past. ArbeidsinstructiesOpmerking! Slijpgereedschappen mogen alléén voor de aanbev

Pagina 56 - Bijzondere veiligheidsmaat

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Sei

Pagina 57

59 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor… / Bediening / Toebehoren gebruikenen netsteker goed toegankelijk en in noodge-vallen goed bereikbaar zij

Pagina 58

60 NLToebehoren gebruiken Lamellenschijven voor metaalAfmeting: ø 125 mmToerental: min. 12.000 o / min Verder toebehorenU kunt bovendien de hiern

Pagina 59 - Arbeidsinstructies

61 NLToebehoren gebruiken / Onderhoud en reiniging / Service / Garantievan het slijpgereedschap wijst open naar de ge-bruiker (zie afb. B, C). De v

Pagina 60

62 NLGarantie / Afvoer / Conformiteitsverklaring / ProducentNLKompernass Service NetherlandTel.: 0900 1240001e-mail: [email protected] Afvoe

Pagina 61 - Toebehoren gebruiken

6 DE/AT/CHEinleitungWinkelschleifer PWS 1010Schleifen, Schruppen, Trennen Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funkti

Pagina 62 - Onderhoud en reiniging

7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lieferumfang1 Winkelschleifer PWS 10101 Metall-Trennscheibe1 Zusatz-Handgr

Pagina 63 - Producent

8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge2. Elektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:a) Der

Commenti su questo manuale

Nessun commento