Parkside Z31363 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Seghe circolari Parkside Z31363. Parkside Z31363 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 2
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
79926 Model no. Z31363
Back side manual - CB3
Size: 420 x 400 mm
HW
40
max.
7000 min
1
Ø
Ø
210 mm x
30 mm x
2.6 mm
i
EN 847-1
1
6
8
7
2
3
4
5
Specifications
1. Ø saw blade
2. Ø saw blade clamp
3. Cut width
4. Number of teeth
5. Classification of cutting material
6. Material to be processed
7. Maximum revolution (min
-1
)
8. Direction of rotation
Wear ear protection.
Noise exposure may cause hearing loss.
Wear safety goggles.
Risk of injury due to sparks generated during work or due to splints, chipping or dusts
escaping from the machine.
Warning! Do not touch the running saw blade.
Wear a dust mask.
Processing wood and other material may generate harmful dust. Asbestos-containing material must not be processed!
Safety information:
• Tools must only be used by trained and experienced persons familiar with the use of tools.
• Do not exceed the maximum revolution indicated on the tool.
• Circular saw blades that are cracked or damaged must not be used.
• Tools with apparent cracks must not be used.
Assembly
• When clamping tools and tool heads, make sure they cannot loosen during operation.
• During assembly of the tools make sure that the clamping onto the tool hub is carried out in regard to the clamping surface of the tool, and that the cutting edges
do not touch each other or any clamping element.
• When tightening mounting screws and nuts, use suitable wrenches etc. and apply the turning moment indicated by the manufacturer.
• The use of striking tools or wrench extensions for the purpose of tightening is prohibited.
• Keep the clamping surfaces free from dirt, oil and water!
• Please observe the instructions by the manufacturer for clamping the clamp screws. If instructions are not available, tighten the clamp screws from the center
working outwards.
• For the deresination of light metal alloy do only use solvents that will not affect the mechanical characteristics of these materials.
• The use of loose reducing rings or bushing for reducing the boring of circular saw blades is prohibited. It is admissible to use fixed rings in circular saw blades (e.g.
rings that are injected or held by a non-load-bearing joint) or flange bushing with other tools, if they were produced according to the specifications by the
manufacturer.
• Due to the manufacturing tolerances it might be necessary to insert the reducing rings into the boring of the circular saw blade using a rubber mallet. For doing so,
place the area around the boring of the saw blade on a stable surface (e.g. wood). The teeth must hang freely during hammering in order for the saw blade not to
bend.
• If the reducing ring can no longer hold itself in the saw blade, replace it by a new one (available in specialist shops).
• Observe the direction of rotation!
• Wear protective gloves!
Use
• Use the tools according to the instructions by the manufacturer in order to avoid injuries. A safe use commonly implies the use of equipment such as bank hooks,
plant-specific clamping systems, frames (e.g. for circular saw blades), boxes, drays, etc. Wearing protective gloves will further enhance a secure grip at the tool
and reduce the risk of injury.
• Handling tools of more than 15 kg might require the use of special equipment or mounts depending on the constructive measures by the manufacturer provided for
the easy use of the tool. The manufacture can provide information regarding the availability of required equipment.
• These saw blades are not suitable for re-sharpening!
• Please also observe the safety information of the particular machines.
• Keep the safety information for future use.
• Do not modify the tool!
Tekniset tiedot
1. Ø Sahanterä
2. Ø Sahanterän kiinnitin
3. Leikkausleveys
4. Hampaiden lukumäärä
5. Materiaalin leikkuuaineluokka
6. Käsiteltävä materiaali
7. Suurin kierrosluku (min
-1
)
8. Pyörimissuunta
Käytä kuulosuojaimia.
Melu voi heikentää kuuloa.
Käytä suojalaseja.
Sahatessa syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoutuvat lastut ja pöly saattavat vahingoittaa silmiä.
Varo! Älä koske pyörivää sahanterää.
Käytä pölysuojainta.
Puun ja muiden materiaalien työstöstä saattaa syntyä terveydelle haitallista pölyä. Asbestipitoisen materiaalin työstäminen on kielletty!
Turvallisuusohjeet:
• Työkaluja saa käyttää vain koulutetut henkilöt, joilla on kokemusta työkalujen käytöstä.
• Työkaluun merkittyä suurinta kierroslukua ei saa ylittää.
• Murtuneita tai vaurioituneita pyörösahan teriä ei saa käyttää. Älä korjaa itse teriä.
• Älä käytä työkaluja, joissa on näkyviä murtumia.
Asennus
• Työkalut ja laitteet täytyy kiinnittää niin, etteivät ne irtoa työstön aikana.
• Varmista työkaluja asennettaessa, että työkalu kiinnitetään keskiöön työkalun kiinnityspintaan nähden ja että terät eivät kosketa toisiaan tai muita kiinnitysosia.
• Kiinnitysruuvit ja -mutterit täytyy kiristää sopivilla avaimilla ja valmistajan määrittämään vääntömomenttiin.
• Iskutyökalujen tai avaimiin liitettävien, kiristykseen käytettävien jatkovarsien käyttö ei ole sallittua.
• Kiinnityspinnat eivät saa olla likaisia, öljyisiä tai märkiä.
• Noudata valmistajan kiinnitysruuvien kiristystä koskevia ohjeita. Jos ohjeita ei ole, kiinnitysruuvit täytyy kiristää keskeltä reunoille päin.
• Kevytmetalliseoksista saa poistaa hartsin vain liuotinaineilla, jotka eivät vahingoita työainesten mekaanisia ominaisuuksia.
• Irtonaisten supistusrenkaiden tai -liittimien käyttö reikien supistukseen pyörösahan terissä ei ole sallittu. Kiinteiden esim. sisäänpuristettujen tai kiinnitettyjen
renkaiden tai laippaholkeilla muihin työkaluihin kiinnitettyjen renkaiden ja liittimien käyttö on sallittu, jos ne on valmistettu valmistajan määräysten mukaan.
• Valmistustoleransseista riippuen saattaa olla välttämätöntä, että supistusrenkaat täytyy asentaa sahanterän reikään varovasti kumivasaralla. Aseta sahanterän
reiän alue kiinteälle alustalle (esim. puupinnalle), hampaiden täytyy riippua vapaasti asennettaessa, niin ettei sahanterä väänny.
• Vaihda supistusrengas uuteen (saatavilla erikoisliikkeestä), jos se ei enää itse pysy sahanterässä.
• Huomioi pyörimissuunta!
• Käytä suojakäsineitä!
Käyttö
Jotta henkilövahingot voidaan välttää, työkaluja täytyy käyttää valmistajan ohjeiden mukaisesti. Turvallinen käyttö sisältää yleensä muiden laitteiden kuten esim.
nostokoukun, työkalulle ominaisten kiinnityslaitteiden, kehysten (esim. pyörösahan terille tarkoitettujen), laatikoiden ja työntökärryjen käytön. Suojakäsineiden
käyttö parantaa otetta työkaluun ja näin ollen pienentää loukkaantumisriskiä.
Yli 15 kg painavien työkalujen käyttö saattaa vaatia erikoislaitteiden tai kiinnitysten käyttöä työkalun rakenteellisista mitoista riippuen, jotka valmistaja on suunnitel
lut työkalun käytön helpottamiseksi. Valmistajalta saa tarvittaessa tietoa myös tarpeellisten laitteiden saatavuudesta.
Sahanterät eivät sovellu teroitettaviksi.
Noudata lisäksi kunkin laitteen turvallisuusohjeita.
Säilytä turvallisuusohjeet huolellisesti.
Älä tee mitään muutoksia työkaluun!
GB
IE
FI
SE
Tekniska data
1. Ø sågblad
2. Ø sågbladsklämma
3. Skärbredd
4. Antal tänder
5. Klassificering av skärmaterial
6. Material som skall behandlas
7. Maximalt varvtal (min
-1
)
8. Rotationsriktning
Bär öronskydd.
Bullerexponering kan orsaka hörselnedsättning.
Bär skyddsglasögon.
Risk för skada på grund av gnistor som genereras under arbete eller på grund av spån, flis eller damm som strömmar ut från maskinen.
Varning! Rör inte det roterande sågbladet.
Använd en dammfiltermask.
Bearbetning av trä och andra material kan framkalla skadligt damm. Asbesthaltigt material får inte bearbetas!
Säkerhetsinformation:
• Verktyg får endast användas av utbildade och erfarna personer som är förtrogna med användningen av verktyg.
• Överskrid inte det maximala varvtalet som anges på verktyget.
• Cirkelsågblad som är spruckna eller skadade får inte användas.
• Verktyg med uppenbara sprickor får inte användas.
Montering
• Vid användning av klämverktyg och verktygshuvuden, se till att de inte kan lossna under drift.
• Vid montering av verktygen se till att fastklämningen på verktygets nav utförs med avseende på verktygets klämyta, och att skäreggarna inte vidrör varandra eller
något klämelement.
• Vid åtdragning av monteringsskruvar och muttrar, använd lämpliga skiftnycklar etc. och tillämpa vridmomentet som anges av tillverkaren.
Användningen av slagverktyg eller skiftnyckel-förlängningar i syfte av åtdragning är förbjudet.
• Håll klämytorna fria från smuts, olja och vatten!
• Beakta tillverkarens anvisningar för fastspänning av spännskruvarna. Om instruktioner ej är tillgängliga, dra åt spännskruvarna från centrum och arbeta utåt.
• Vid avhartsning av lättmetallegering använd endast lösningsmedel som inte påverkar de mekaniska egenskaperna hos dessa material.
Användningen av lösa reducerande ringar eller bussning för att minska borrningen av cirkelsågblad är förbjudet. Det är tillåtet att använda fasta ringar i cirkelsåg
blad (t. ex. ringar som injiceras eller som hålls samman av en icke-bärande led) eller flänsbussning med andra verktyg, om de tillverkades enligt specifikationerna
från tillverkaren.
• På grund av tillverkningstoleranserna kan det vara nödvändigt att sätta in de reducerande ringarna i borrningen av cirkelsågbladet med hjälp av en gummiklubba.
För att göra detta, inrätta området runt borrningen av sågbladet på en stabil yta (t. ex. trä). Tänderna måste hänga fritt under hamring för att sågbladet inte ska
böjas.
• Om den reducerande ringen inte längre kan hålla fast sig i sågbladet, byt ut den mot en ny (finns i specialbutiker).
• Beakta rotationsriktningen!
• Bär skyddshandskar!
Användning
Använd verktygen enligt instruktionerna från tillverkaren för att undvika skador. En säker användning innebär vanligtvis att använda utrustning såsom bankkrokar,
fabriksspecifika fastspänningssystem, ramar (t. ex. för cirkelsågblad), lådor, kärror etc. Skyddshandskar kommer ytterligare att förbättra det säkra greppet om
verktyget och minska risken för skada.
• Hanteringsverktyg på mer än 15 kg kan kräva användning av specialutrustning eller fästen beroende på de konstruktiva åtgärderna från tillverkaren som
tillhandahålls för enkel användning av verktyget. Tillverkningen kan ge information om tillgången på erforderlig utrustning.
• Dessa sågblad är inte lämpliga för åter slipning!
• Beakta även säkerhetsinformationen för de bestämda maskinerna.
• Behåll säkerhetsinformationen för framtida bruk.
• Modifiera inte verktyget!
Specifikationer
1. Ø Savklinge
2. Ø Savklingeholder
3. Skærebredde
4. Antal tænder
5. Klassifikation af klingemateriale
6. Materiale til bearbejdning
7. Max. antal omdrejninger (min
-1
)
8. Rotationsretning
Anvend høreværn
Støjniveau kan medføre høretab
Anvend sikkerhedsbriller
Fare for øjenskader p.g.a. gnister der opstår ved arbejdet eller splinter, spåner eller støv fra maskinen.
Advarsel! Rør ikke ved den roterende savklinge.
Anvend støvmaske.
Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der forekomme skadeligt støv. Asbestholdige materialer må ikke bearbejdes.
Sikkerhedsoplysninger:
• Værktøjer må kun anvendes af trænede og erfarne personer, der er fortrolige med at anvende værktøjer.
• Det på værktøjet anførte maksimale omdrejningstal må ikke overskrides.
• Runde savklinger med revner eller skader må ikke bruges.
• Værktøjer med tydelige revner må ikke bruges.
Montering
• Når værktøjer og værktøjsholdere fastspændes, skal det sikres, at de ikke kan løsnes under drift.
• Ved montering af værktøjet skal anlægsfladen og navet passe til værktøjet, der fastspændes således, at skærende kanter ikke kan nå hinanden eller noget
fastpændingsmateriale.
• Når monteringsskruer og møtrikker skal strammes, skal der anvendes passende skruenøgler etc. Tilspænding skal ske med det moment, fabrikanten har angivet.
• Det er forbudt at anvende slagværktøjer eller forlængere på skruenøgler.
• Hold anlægsfladerne fri for snavs, olie og vand!
• Følg fabrikantens anvisninger for tilspænding af monteringsskruerne. Hvis der ikke er tilgængelige anvisninger, skal skruerne spændes fra centrum og udefter.
• Ved rengøring af letmetallegeringer må der kun anvendes opløsningsmidler, som ikke kan påvirke metallets egenskaber.
Anvendelse af løse reduktionsringe eller bøsninger for at reducere huldiameteren i runde savklinger er forbudt. Det er tilladt at anvende faste skiver i runde
savklinger (d.v.s. skiver der er presset ind eller fastholdt af ikke-belastede samlinger) eller flangebøsninger i andre værktøjer, hvis de er fremstillet efter
fabrikantens specifikationer.
• På grund af tolerancerne ved fremstillingen, kan det blive nødvendigt at anvende en gummihammer for at presse reduktionsringen ind i den cirkulære savklinges
monteringshul. Dette gøres ved at placere området omkring hullet på en stabil overflade (f.eks. træ). Tænderne skal "hænge" frit når hammeren anvendes, således
at savklingen ikke bukker.
• Hvis reduktionsringen ikke længere kan sidde fast af sig selv, skal den udskiftes (fås i specialforretninger).
• Kontrollér omdrejningsretningen!
Anvend beskyttelseshandsker!
Anvendelse
Anvend værktøjet efter fabrikantens anvisninger for at undgå skader. Sikker anvendelse omfatter ofte, at der bruges udstyr som ophængskroge, anlægsspecifikke
fastspændingssystemer, rammer (f.eks. til runde savklinger), kasser, vogne, etc. Beskyttelseshandsker sikrer et bedre greb på værktøjet og reducerer risikoen for
skader.
• Ved anvendelse af værktøjer med en vægt på over 15 kg kan der være behov for specialudstyr eller opstillinger, der er anvist af fabrikanten for nem håndtering af
værktøjet. Fabrikanten kan give oplysninger om anskaffelse af det relevante værktøj.
• Savklingerne kan ikke slibes!
• Vær også opmærksom på de relevante maskiners sikkerhedsoplysninger.
• Opbevar sikkerhedsoplysningerne for fremtidigt brug.
• Værktøjet må ikke ændres!
Technische Daten
1. Ø Sägeblatt
2. Ø Sägeblattaufnahme
3. Schnittbreite
4. Anzahl Zähne
5. Werkstoff-Schneidstoffklasse
6. Zu bearbeitendes Material
7. Höchstdrehzahl (min
-1
)
8. Drehrichtung
Tragen Sie Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Verletzungsgefahr der Augen durch Funken, die beim Arbeiten entstehen können oder
durch aus dem Gerät herausstretende Splitter, Späne und Stäube.
Vorsicht! Nicht das laufende Sägeblatt berühren.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Gesundheitsschädlicher Staub kann beim Bearbeiten von Holz und anderen Materialien entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Sicherheitshinweise:
• Werkzeuge dürfen nur von ausgebildeten und erfahrenen Personen, die den Umgang mit Werkzeugen vertraut sind, benutzt werden.
• Die angegebene Höchstdrehzahl auf dem Werkzeug darf nicht überschritten werden.
• Gerissene oder beschädigte Kreissägeblätter dürfen nicht verwendet werden. Reparaturen sind nicht zulässig.
• Werkzeuge mit sichtbaren Rissen dürfen nicht verwendet werden.
Montage
• Werkzeuge und Werkzeugkörper müssen so aufgespannt sein, dass sie sich beim Betreiben nicht lösen können.
• Bei der Montage der Werkzeuge ist sicherzustellen, dass das Aufspannen auf der Werkzeugnabe bez. der Spannfläche des Werkzeuges erfolgt, und dass die
Schneiden nicht miteinander oder mit den Spannelementen in Berührung kommen.
• Befestigungsschrauben und –muttern müssen unter Verwendung geeigneter Schlüssel usw. und mit dem vom Hersteller angegebenem Drehmoment angezogen
werden.
• Die Verwendung von Schlagwerkzeugen oder Verlängerungen für den Schlüssel zum Festziehen sind nicht erlaubt.
• Die Spannflächen müssen frei von Verschmutzungen, Öl und Wasser sein!
• Bitte beachten Sie die Angaben des Herstellers bez. das Anspannen der Spannschrauben. Liegen keine Angaben hierzu vor, müssen die Spannschrauben von
der Mitte nach außen angezogen werden.
• Leichtmetalllegierungen dürfen nur mit Lösungsmitteln entharzt werden, die die mechanischen Eigenschaften dieser Werkstoffe nicht beeinträchtigen.
• Die Verwendung von losen Reduzierringen oder –buchsen zum Reduzieren von Bohrungen bei Kreissägeblättern ist nicht zulässig. Die Verwendung von fest
eingebrachten, z. B. eingepressten oder durch Haftverbindung gehaltenen Ringen in Kreissägeblättern oder von Flanschbuchsen bei anderen Werkzeugen ist
zulässig, wenn sie nach den Festlegungen des Herstellers gefertigt sind.
Aufgrund der Fertigungstoleranzen kann es notwendig sein, dass die Reduzierringe vorsichtig mit einem Gummihammer in die Bohrung des Sägeblattes
eingebracht werden müssen. Legen Sie hierzu den Bereich um die Bohrung des Sägeblattes auf einen festen Untergrund (z. B. Holz), die Zähne müssen beim
Einschlagen frei hängen, so dass das Sägeblatt nicht gebogen wird.
• Tauschen Sie den Reduzierring durch einen neuen (im Fachhandel erhältlich), wenn er nicht mehr von selbst im Sägeblatt hält.
• Drehrichtung beachten!
• Schutzhandschuhe tragen!
Handhabung
• Zur Vermeidung von Verletzungen müssen die Werkzeuge nach den Anleitungen des Herstellers gehandhabt werden. Sichere Handhabung beinhaltet
üblicherweise die Verwendung von Einrichtungen wie Förderhaken, werkspezifischen Haltevorrichtungen, Rahmen (z. B. für Kreissägeblätter), Kisten,
Förderkarren usw. Durch das Tragen von Schutzhandschuhen wird die Griffsicherheit am Werkzeug verbessert und das Verletzungsrisiko weiter gemindert.
• Bei Werkzeugen mit einem Gewicht über 15 kg kann die Verwendung spezieller Einrichtungen oder Befestigungen bei der Handhabung in Abhängigkeit von den
konstruktiven Maßnahmen, die der Hersteller für die einfache Handhabung des Werkzeuges vorgesehen hat, erforderlich sein. Der Hersteller kann Angaben
hinsichtlich der Verfügbarkeit der erforderlichen Einrichtungen bereitstellen.
• Diese Sägeblätter sind zum Nachschärfen nicht geeignet!
• Bitte beachten Sie zusätzlich die Sicherheitshinweise des jeweiligen Gerätes.
• Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
• Modifizieren Sie nicht das Werkzeug!
DK
Vedere la pagina 0
1 2

Sommario

Pagina 1 - Size: 420 x 400 mm

79926 Model no. Z31363 Back side manual - CB3Size: 420 x 400 mmHW40max.7000 min1ØØ210 mm x30 mm x2.6 mmiEN 847-116872345Specifications1. Ø saw blade2

Pagina 2

IAN 79926OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel No.: Z31363Version: 12/2012Specifications1. Ø saw blade2. Ø saw blade clamp3.

Commenti su questo manuale

Nessun commento