MEZCLADOR DE PINTURA YMORTEROInstrucciones de utilización y de seguridad MISCELATORE PER COLORE EMALTAIndicazioni per l’uso e per la sicurezzaBMR 14
Tener en consideración que nuestro aparatono está indicado para un uso comercial,industrial o en taller. No asumiremos ningúntipo de garantía cuando s
Conectar el funcionamiento en continuo: asegurar el interruptor ON/OFF (1) con elbotón de enclavamiento (2).Desconectar el funcionamiento encontinuo:
Sólo para países miembros de laUENo tire herramientas eléctricas enla basura casera.Según la directiva europea 2002/96/CE sobreaparatos usados electró
ES1312. Declaración de conformidadk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accordi
ES1413. CERTIFICADO DE GARANTÍAEstimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que e
IT15Indice Pagina1. Introduzione...172. Avvertenze di sicurezza...
IT16“Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso”Portate cuffie antirumore.L’effetto del rumore può causare la pe
IT171. Introduzione Attenzione!Nell’usare gli apparecchi si devono rispettarealcune avvertenze di sicurezza per evitarelesioni e danni. Quindi legget
3. Sicurezza delle persone Siate sempre attenti, prestateattenzione a quello che fate edapprestatevi a usare con prudenzal’elettroutensile. Non usate
IT19attrezzi ecc. conformemente a questeistruzioni. Tenete conto delle condizionidi lavoro e dell’attività da svolgere.L’uso di elettroutensili per sc
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todaslas funciones del dispositivo. Prima di legge
6. Caratteristiche tecnicheTensione di rete: 230 V ~ 50 HzPotenza assorbita: 1400 WNumero di giri a vuoto: 0-700 min-1Sede dell’agitatore: M14Grad
IT21Disattivare l’esercizio continuo:Premete brevemente l’interruttore ON/OFF (1).8.2 Regolare il numero di giri (Fig. 4/Pos. 3)Potete preselezionare
Solo per paesi membri dell’UENon smaltite gli elettroutensili neirifiuti domestici!Secondo la direttiva europea 2002/96/CE suirifiuti di apparecchiatu
IT2312. Dichiarazione di conformitàk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accord
IT2413. CERTIFICATO DI GARANZIAGentili clienti,i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavi
25Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 25
26Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 26
27Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 27
5IAN: 46180Einhell Germany AGWiesenweg 22D-94405 Landau/IsarEstado de las informaciones · Versione delle informazioni: 05/2010 · Ident.-No.: 42.585.84
31244464132556a6b12Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 3
443Anleitung_4258584:_ 04.05.2010 15:44 Uhr Seite 4
ES5Índice de contenidos: Página1. Introducción...72. Instrucciones de
ES6“Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños”Usar protección para los oídos.La exposición al ruido puede
1. Introducción ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuentauna serie de medidas de seguridad para evitarlesiones o daños. Por este motivo,
3. SEGURIDAD DE PERSONAS Prestar atención al trabajo, comprobarlo que se está haciendo y proceder deforma razonable durante el trabajo deuna herramie
con cantos afilados se bloquean con menorfrecuencia y pueden manejarse de formamás sencilla. Respetar estas instrucciones cuando sedesee utilizar la
Commenti su questo manuale