IAN 90883HAMMER DRILL PBH 440 A1 HAMMER DRILLTranslation of original operation manual ΔΡΑΠΑΝΟΜετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας BOHRHAM
7PBH 440 A1GBIECYDisposal The packaging is made from environmen-tally-friendly material and can be disposed off at your local recycling plant. Do no
8PBH 440 A1
9PBH 440 A1GRCYΠεριεχόμεναΕισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Προ
10PBH 440 A1GRCYΔΡΑΠΑΝΟ PBH 440 A1Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής
11PBH 440 A1GRCYΟλικές τιμές κραδασμών (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) υπολογισμένες κατά EN 60745:Βασική λαβήΚρουστική διάτρηση σεμπετόν:
12PBH 440 A1GRCYβ) Αποφεύγετε τη σωματική επαφή με γειωμένεςεπιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα, εστίες και ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνο
13PBH 440 A1GRCYγ) Τραβάτε το βύσμα από την πρίζα πριν διεξά-γετε ρυθμίσεις στη συσκευή, πριν αλλάξετε εξαρτήματα ή πριν φυλάξετε τη συσκευή. Αυτό το
14PBH 440 A1GRCYΑναστολέας βάθους ♦ Ανοίξτε την πεταλούδα . ♦ Τοποθετήστε τον αναστολέα βάθους στην πρόσθετη χειρολαβή . ♦ Η οδόντωση του αναστολέα
15PBH 440 A1GRCYΕνεργοποίηση συνεχούς λειτουργίας: ♦ Πιέστε το διακόπτη ON/OFF και ασφαλίστε τον, ενώ τον πιέζετε, με το πλήκτρο ασφάλισης διακόπτη O
16PBH 440 A1GRCYΔήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής Εμείς, η KOMPERNASS HANDELS GMBH, Υπεύθυνος τεκμηριώσεων: Κύριος Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BO
GB / IE / CY Translation of original operation manual Page 1GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 9DE / AT / CH Origi
17PBH 440 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18PBH 440 A1DEATCHBOHRHAMMER PBH 440 A1Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Pr
19PBH 440 A1DEATCHSchwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:Hauptgriff Bohrhämmern inBeton: ah(HD) = 10,13
20PBH 440 A1DEATCHc) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines ele
21PBH 440 A1DEATCHe) Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand-frei funktionieren und nicht klemmen,
22PBH 440 A1DEATCHWerkzeuge bzw. Bohrfutter für RundschaftbohrerWerkzeug / Bohrfutter einsetzen: ♦ Ziehen Sie die Verriegelungshülse nach hinten und
23PBH 440 A1DEATCHWartung und Reinigung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstec
24PBH 440 A1DEATCHKonformitätserklärung / Hersteller Wir,KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen-tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BO
IAN 90883KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStand
1PBH 440 A1GBIECYTable of contentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2PBH 440 A1GBIECYHAMMER DRILL PBH 440 A1Introduction Congratulations on the purchase of your new product. You have decided to purchase a high-qualit
3PBH 440 A1GBIECYTotal vibration values (vector total of three directions) determined in accordance with EN 60745:Main handleHammer drilling inConcret
4PBH 440 A1GBIECYd) Do not misuse the electrical cable, e.g. to carry the appliance, suspend it in storage or to pull the plug from the socket. Keep
5PBH 440 A1GBIECYg) Use the electric tools, accessories, insertion tools etc. in accordance with these instruc-tions. Take heed of the operating cond
6PBH 440 A1GBIECYOperationSelecting a function using the function selector switch ♦ Press and hold the unlocking button for func-tion selector switch
Commenti su questo manuale