IAN 96794 DRILL SHARPENING MACHINE PBSG 95 B1 BOHRERSCHÄRFGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DRILL SHARPE
10 GBDisposal / Translation of the original declaration of conformity / ManufacturerUse / Maintenance and cleaning / Service / WarrantyNOTE! LEFT-H
11 GBDisposal / Translation of the original declaration of conformity / ManufacturerQ Disposal The packaging is wholly composed of environmentally-
12 Spis zawartości
13 PLSpis zawartościWstępUżycie zgodne z przeznaczeniem ...
14 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwaWstępUrządzenie do ostrzenia wierteł PBSG 95 B1Q WstępGratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym sa-m
15 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwaWstęp Poziom drgań będzie się różnił w zależności od zastosowania elektronarzędzia i w niektórych przypa
16 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa / UruchomienieOgólne wskazówki bezpieczeństwa12. Zabezpieczaj przedmiot obrabiany. Aby przytrzymać przedmi
17 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa / UruchomienieOgólne wskazówki bezpieczeństwa Podczas wykonywania napraw urzą-dzenia, jak również w czasie tr
18 PLGwarancja / UtylizacjaUruchomienie / Konserwacja oraz czyszczenie / Serwis( ) pomiędzy dwiema krawędziami tnącymi (b) wynosił 118°. Obie krawę
19 PLGwarancja / UtylizacjaUruchomienie / Konserwacja oraz czyszczenie / SerwisQ GwarancjaUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od da
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 21SI N
20 PLUtylizacja / Tłumaczenie oryginału Deklaracji zgodności WE / Producent Tłumaczenie oryginału Deklar-acji zgodności WE / Producent My, KOMP
21 HUUtylizacja / Tłumaczenie oryginału Deklaracji zgodności WE / ProducentBevezetésRendeltetésszerű használat ...
22 HUBevezetés / Általános biztonsági tudnivalókBevezetésFúróélező GÉP PBSG 95 B1 BevezetésGratulálunk új készülékének vásárlása alkalmából. Ezz
23 HUBevezetés / Általános biztonsági tudnivalókBevezetésváltozhat és az értéke egyes esetekben az ebben az utasításban megadott értékeket túlléphet
24 HUÁltalános biztonsági tudnivalók / ÜzembevételÁltalános biztonsági tudnivalók Gondoskodjon egy biztos állásról és tartsa meg mindig az egye
25 HUÁltalános biztonsági tudnivalók / ÜzembevételÁltalános biztonsági tudnivalók SZIKRASZÓRÓDÁS ÁLTALI TŰZVE-SZÉLY! Ha fémeket csiszol, szikraszó
26 HU… / Mentesítés / Az eredeti EU-Megfelelőségi Nyilatkozat fordítása / GyártóÜzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szervíz / GaranciaQ
27 HU… / Mentesítés / Az eredeti EU-Megfelelőségi Nyilatkozat fordítása / GyártóÜzembevétel / Karbantartás és tisztítás / Szervíz / Garanciadély
28 HUJÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓA termék megnevezése: FÚRÓÉLEZŐ GÉP Gyártási szám: 96794A termék típusa: PBSG 95 B1 A termék azonosításra alkalmas részeine
29 HUJótállási tájékoztató5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemelt
13EBD4C5 8 9A3 3 532F1011627
30 Kazalo
31 SIKazaloUvodUporaba v skladu z določili ...
32 SIUvodBrusilni aparat za svedre PBSG 95 B1Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To n
33 SIUvod Uvod / Splošna varnostna navodilanekaterih primerih leži nad vrednostjo, navedeno v teh navodilih. Za natančno oceno nihajne obremenitve m
34 SISplošna varnostna navodila Redno kontrolirajte priključno napeljavo elek-tričnega orodja in jo dajte v primeru poškodb zamenjati priznanemu
35 SISplošna varnostna navodila Splošna varnostna navodila / Začetek uporabe Brusilni kamen pred uporabo prekon-trolirajte; ne uporabljajte odlomlje
36 SIZačetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje Novi brusilni kamen ustrezno montirajte z ravnim robom navz
37 SIZačetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija / Odstranjevanje Odstranjevanje / Prevod izvirne izjave o skladnosti ES / Proiz
38 SIGarancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni upora
39 CZGarancijski list Seznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...
40 CZÚvodBruska na vrtáky PBSG 95 B1Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je souč
41 CZÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokynyžení vibracemi přes celou pracovní časovou oblast zřetelně zredukovat. Všeobecné bezpečnostní pokyny
42 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny16. Nenechejte zastrčen klíč nástroje. Před zapnutím přezkoušejte, že ´je klíč a na-stavovací nástroj odstraněn.1
43 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuQ Originální příslušenství / přídavné přístroje Použijte je
44 CZÚdržba a čištění / Servis / Záruka / ZlikvidováníQ Údržba a čištěníOstřicí zařízení vrtáků nehledě na výměnu brusného kamene není třeba udrž
45 CZÚdržba a čištění / Servis / Záruka / Zlikvidování Překlad Originálu EG prohlášení o konformitě / Výrobce Překlad Originálu EG prohlášení o k
46 Zoznam obsahu
47 SKZoznam obsahuÚvodPoužitie zodpovedajúce určeniu ...
48 SKÚvodBrúska na vrtáky PBSG 95 B1Q ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obslu-hu je
49 SKÚvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokynyprípadoch môže byť vyššia ako hodnota stanovená v týchto pokynoch. Pre presný odhad kmitavého namáhani
5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...
50 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny Kontrolujte pravidelne predlžovacie vedenia a vymeňte ich, ak sú poškodené. Udržiavajte rukoväte suché, čisté
51 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny / Uvedenie do prevádzky Brús pred použitím skontrolujte; nepo-užívajte ulomené, pra
52 SKUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / Likvidácia Znovu upnite brús 5 do zveráka a skrutkový spoj 7 opäť d
53 SKUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / Likvidácia Likvidácia / Preklad originálneho ES konformitného vyhl
54 Inhaltsverzeichnis
55 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
56 DE/AT/CHEinleitungBohrerschärfgerät PBSG 95 B1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hoch
57 DE/AT/CHEinleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Der Schwingungsemissionswert kann während der tatsächlichen Benutzung des Elek-trow
58 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.14. Pflegen Sie Ihre Werkzeug
59 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweisebrennbaren Materialien in der Nähe des Ar-beitsbereiches befinden. VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie das Ger
6 GBIntroduction / General safety adviceIntroductionDrill sharpening machine PBSG 95 B1Q IntroductionWe congratulate you on the purchase of your
60 DE/AT/CH Schleifstein auswechseln VERLETZUNGSGEFAHR! Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose.
61 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / GarantieBei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Ei
62 DE/AT/CHOriginal-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Original-EG-Konformitätserklä-rung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-
IAN 96794 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje i
7 GBIntroduction / General safety adviceand in some cases may exceed the value specified in these instructions.If you wish to make an accurate assess
8 GBGeneral safety advice / UseGeneral safety advice Check the condition of extension leads regular-ly and replace them if they are damaged.
9 GBGeneral safety advice / Use Make sure that the grinding tools are appropriate in line with the instructions of the manufacturer. Check the g
Commenti su questo manuale