Parkside PHET 15 A1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi elettronici Parkside PHET 15 A1. Parkside PHET 15 A1 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 58
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
IAN 93450
ELECTRIC NAILER / STAPLER PHET 15 A1
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
SÄHK ÖKÄ YTTÖINEN VIIMEISTSEL YNA ULAIN
Käyttö- ja turvaohjeet
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
ELECTRIC NAILER / STAPLER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
ELEKTRISK HÆFTEPISTOL
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ELEKTRISK HÄFT- OCH SPIKPISTOL
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Översättning av bruksanvisning i original
AGRAFEUSE ELECTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
ELEKTRISCHE SPIJKERAUTOMAA T
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Sommario

Pagina 1 - IAN 93450

IAN 93450 ELECTRIC NAILER / STAPLER PHET 15 A1 ELEKTROTACKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung SÄHK ÖKÄ YTTÖIN

Pagina 2

10 GB/IEDeclaration of Conformity / ManufacturerWarranty / Disposalnents, e.g. buttons or batteries. This product is for pri-vate use only and is n

Pagina 3

11 GB/IEDeclaration of Conformity / Manufacturer Declaration of Conformity / Manufacturer We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, the person responsible for

Pagina 4

12 Sisällysluettelo

Pagina 5 - Table of contents

13 FISisällysluetteloJohdantoMääräystenmukainen käyttö ...

Pagina 6

14 FIJohdantoSähkökäyttöinen viimeistselynau-lain PHET 15 A1Q JohdantoOnnittelemme sinua hyvästä valinnastasi! Valitsit erit-täin korkealaatuisen t

Pagina 7 - 3. Personal safety

15 FIJohdanto Johdanto / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeetHuomio: Liikekuormituksen arvioimiseksi tietyn työajan kestäessä on huomioitava my

Pagina 8 - Tacker safety warnings

16 FISähkötyökaluja koskevat yleiset … / Nitojien laitekohtaiset turvallisuusohjeetd) Poista kaikki työkalut ja ruuviavaimet paikalta ennen kuin ky

Pagina 9

17 FISähkötyökaluja koskevat yleiset … / Nitojien laitekohtaiset turvallisuusohjeet Nitojien laitekohtaiset … / Käyttöönottoa / Käyttö / Huolto ja

Pagina 10 - Disposal

18 FITakuu / Hävittäminen / Vaatimustenmukaisuusvakuutus / ValmistajaOta takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopisteeseesi. Vain näin voidaan t

Pagina 11 - Warranty / Disposal

19 SETakuu / Hävittäminen / Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Valmistaja InnehållsförteckningInledningÄndamålsenlig användning ...

Pagina 12 - Sisällysluettelo

GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 13SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 19DK Brugs- og si

Pagina 13

20 SEInledningElektrisk häft- och spikpistol PHET 15 A1Q InledningVi gratulerar till köpet av den nya apparaten. Du har köpt en högklassig produkt

Pagina 14 - Johdanto

21 SEInledning Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktygkan underskattas om elverktyget regelbundet anvä-nds på ett sådant sätt.Obs: För

Pagina 15

22 SEAllmänna … / Maskinspecifik säkerhetsinformation för häft- / spikpistolertransporteras. Bär inte verktyget med fing-ret placerat på PÅ / AV-k

Pagina 16 - Nitojia koskevat

23 SEAllmänna … / Maskinspecifik säkerhetsinformation för häft- / spikpistoler Maskinspecifik … / Idrifttagning / Användning / Underhåll och re

Pagina 17

24 SEGaranti / AvfallshanteringQ GarantiFör den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkat

Pagina 18 - Innehållsförteckning

25 SEGaranti / Avfallshantering Konformitetsdeklaration / TillverkarintygQ Konformitetsdeklaration / Tillverkarintyg Vi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, do

Pagina 19

26 Indholdsfortegnelse

Pagina 20 - Inledning

27 DKIndholdsfortegnelseIndledningBestemmelsesmæssig anvendelse ...

Pagina 21

28 DKElektrisk hæftepistol PHET 15 A1Q IndledningVi ønsker dig tillykke med købet af dit nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kv

Pagina 22 - Säkerhetsinformation för

29 DKIndledningObs: For at opnå en nøjagtig vurdering af sving-ningsbelastningen i et bestemt arbejdstidsrum er man også nødt til at medregne de tidsp

Pagina 23

BA23a315 443a3a3

Pagina 24 - Garanti / Avfallshantering

30 DKc) Undgå utilsigtet igangsætning. Der skal drages omsorg for at det elektri-ske redskab er slået fra før det bliver forbundet med elektricitets

Pagina 25 - Tillverkarintyg

31 DKGenerelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Apparatspecifikke sikkerhedskenvisninger til indpresningsapparater Sikkerhedshenvisning

Pagina 26 - Indholdsfortegnelse

32 DKLøsning: De skal åbne åbningsmekanismen 3a. Derigen-nem løsner De forspændingen Fjern klemmen eller sømmet. Vedligeholdelse og rengøring FAR

Pagina 27

33 DKBetjening / Vedligeholdelse og rengøring / Garanti / BortskaffelseQ Konformitetserklæring / Fremstiller Vi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, ansvar

Pagina 28

34 Table des matières

Pagina 29 - Indledning

35 FR/BEIntroductionUtilisation conforme ...

Pagina 30 - 5. Service

36 FR/BEIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionAgrafeuse electrique PHET 15 A1Q IntroductionFélicitations pour

Pagina 31

37 FR/BEIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionpeut être également utilisé pour évaluer l’exposition. Le niveau de

Pagina 32 - Bortskaffelse

38 FR/BE… / Instructions de sécurité pour les agrafeuses / Mise en service / UtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outill’outil. Ne p

Pagina 33 - Fremstiller

39 FR/BE… / Instructions de sécurité pour les agrafeuses / Mise en service / UtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outil5. Maintenance

Pagina 35

40 FR/BEMise au rebut / Déclaration de conformité / FabricantUtilisation / Entretien et nettoyage / Garantie Déverrouillez le dispositif de bl

Pagina 36

41 FR/BEMise au rebut / Déclaration de conformité / Fabricant Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui pe

Pagina 38 - 38 FR/BE

43 NL/BEInleidingCorrect gebruik ...

Pagina 39

44 NL/BEInleidingElektrische spijkerautomaat PHET 15 A1Q InleidingGefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U heeft voor een hoogwaardig p

Pagina 40 - Garantie

45 NL/BEvermelde waarde liggen. De trillingsbelasting zou kunnen worden onderschat wanneer het elektrische gereedschap regelmatig op een dergelijke wi

Pagina 41 - Fabricant

46 NL/BE3. Veiligheid van personena) Wees steeds opmerkzaam, let op wat u doet en ga met overleg te werk met een elektrisch gereedschap. Gebruik he

Pagina 42 - Inhoudsopgave

47 NL/BEvoorgeschreven is. Houd daarbij re-kening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschap

Pagina 43

48 NL/BEIngebruikname / Bediening / Onderhoud en reiniging / Garantie OPMERKING: Met behulp van de niveau-in-dicator 5 kunt u herkennen, of het ma

Pagina 44 - Inleiding

49 NL/BEIngebruikname / Bediening / Onderhoud en reiniging / GarantieBEService BelgiëTel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

Pagina 45 - 45 NL/BE

5 GB/IETable of contentsIntroductionIntended use ...

Pagina 47 - Magazijn vullen

51 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Pagina 48

52 DE/AT/CHEinleitungElektrotacker PHET 15 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwerti

Pagina 49 - Producent

53 DE/AT/CHEinleitung Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeemissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein-schätzung der

Pagina 50 - Inhaltsverzeichnis

54 DE/AT/CH3. Sicherheit von Personena) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit eine

Pagina 51

55 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugewerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-men sich weniger und sind leichter zu führe

Pagina 52 - Einleitung

56 DE/AT/CH Schieben Sie nach dem Befüllen die Entriege-lung 3a bis zum Anschlag in das Magazin 3 bis diese einrastet. HINWEIS: Mit der Füllstandsan

Pagina 53 - 2. Elektrische Sicherheit

57 DE/AT/CHInbetriebnahme / Bedienung / Wartung und Reinigung / GarantieCHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,4

Pagina 54 - 3. Sicherheit von Personen

IAN 93450 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand a

Pagina 55 - Magazin bestücken

6 GB/IEIntroduction Introduction / General power tool safety warningsElectric nailer / stapler PHET 15 A1 IntroductionWe congratulate you on the pur

Pagina 56

7 GB/IEIntroduction Introduction / General power tool safety warningsNote: If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienc

Pagina 57 - Hersteller

8 GB/IESafety … / Start-up / Operation / Maintenance and Cleaning / WarrantyGeneral power tool safety warnings / Safety instructions for tackersA

Pagina 58

9 GB/IESafety … / Start-up / Operation / Maintenance and Cleaning / WarrantyGeneral power tool safety warnings / Safety instructions for tackersble

Commenti su questo manuale

Nessun commento