Parkside PSB 1050 A1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi elettronici Parkside PSB 1050 A1. Parkside PSB 1050 A1 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 45
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
2-GANG-SCHLAGBOHRMASCHINE PSB 1050 A1
1
2-GANG-SCHLAGBOHRMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
TRAPANO BATTENTE A 2 VELOCITA‘
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
PERCEUSE A PERCUSSION
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
SLA GBOORMACHINE MET
2 VERSNELLINGEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
49374_par_2-Gang-Schlagbohrmaschine_cover_LB1.indd 2 21.03.11 14:45
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Sommario

Pagina 1 - 2 VERSNELLINGEN

2-GANG-SCHLAGBOHRMASCHINE PSB 1050 A11 2-GANG-SCHLAGBOHRMASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung TRAPANO BATTENTE

Pagina 2

10 DE/AT/CH Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske!J Vermeiden Sie das Bohren in bleihaltige Farben oder andere gesundheits-schädliche Mat

Pagina 3

11 DE/AT/CHQ Werkzeuge einsetzenSchnellspannbohrfutter / Spindelarretierung:j Ihre Schlagbohrmaschine hat eine vollautoma-tische Spindelarretier

Pagina 4

12 DE/AT/CHTipp: Diese beiden Grundregeln zu Drehzahlen helfen Ihnen jedoch immer:1. großer Bohrdurchmesser = niedrigere Drehzahl und entsprechend

Pagina 5 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHQ GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewiss

Pagina 6 - Einleitung

14 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerQ Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Felix Bec

Pagina 7 - 7 DE/AT/CH

15 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Pagina 8 - 3. Sicherheit von Personen

16 FR/CHPerceuse a percussion PSB 1050 A1Q Introduction Avant la première utilisation, veuillez vous informer des fonctions de l’appareil et de

Pagina 9 - Sicherheitshinweise

17 FR/CH11 Dispositif d’aspiration12 Adaptateur coudé13 RéducteurQ Fourniture1 perceuse a percussion PSB 1050 A11 poignée supplémentaire1 disposi

Pagina 10

18 FR/CHLe terme «outil electrique» utilise dans les consignes de securite se refere aux outils electriques qui fonc-tionnent sur secteur (avec cordo

Pagina 11

19 FR/CHd) Avant de mettre en marche l’appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément e

Pagina 12

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de li

Pagina 13 - Garantie / Entsorgung

20 FR/CHtoutes les matières inflammables à l‘écart de la zone de travail. POUSSIERES TOXIQUES ! L‘usinage matériaux dégageant des poussières nociv

Pagina 14 - Hersteller

21 FR/CHQ Utilisation de la butée de profondeurj Desserrer la vis papillon 9.j Sortir la butée de profondeur 8 jusqu’à ce que l’écart entre la

Pagina 15 - Table des matières

22 FR/CHFonctionnement permanent Arrêt : j Appuyer sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT 4 et le relâcher.Q Présélection de la vitesseLa molette de p

Pagina 16 - Introduction

23 FR/CHQ Service Uniquement confier la réparation de vos appareils à des techniciens qualifiés et avec des pièces de rechange d’origine. Ceci p

Pagina 17 - Instructions de sécurité

24 FR/CHDéclaration de conformité / FabricantQ Déclaration de conformité / Fabricant Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du document :

Pagina 18 - 3. Sécurité personnelle

25 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo corretto ...

Pagina 19 - 4. Manipulation prudente et

26 IT/CHIntroduzioneTrapano battente PSB 1050 A1 a 2 velocita’Q Introduzione Prima della messa in servizio dell’appa-recchio prendere dimestiche

Pagina 20 - 20 FR/CH

27 IT/CH10 Impugnatura aggiuntiva (vedi fig. A)11 Dispositivo di aspirazione12 Adattatore angolare13 RiduttoreQ Fornitura1 Trapano battente PSB 1

Pagina 21

28 IT/CHall’interno di una rete (con cavo di rete) e agli at-trezzi elettrici che funzionano mediante batterie (senza cavo di rete).1. Sicurezza dell

Pagina 22 - Maintenance et nettoyage

29 IT/CHe) Mantenere una postura del corpo nor-male. Assicurarsi di avere un sostegno sicuro e mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo è possi

Pagina 23 - Mise au rebut

891145710B CD EA26831F1112910131249374_par_2-Gang-Schlagbohrmaschine_cover_LB1.indd 4 21.03.11 14:45

Pagina 24 - Fabricant

30 IT/CHnessuna persona si trovi in situazioni di pericolo e che nessun materiale infiammabile si trovi nei pressi dell‘area di lavoro. POLVERI VELENO

Pagina 25 - 25 IT/CH

31 IT/CHQ Utilizzo dell’asta di profonditàj Allentare la vite ad alette 9.j Estrarre il finecorsa di profondità 8 fino a che la distanza tra la pu

Pagina 26 - Introduzione

32 IT/CHInserimento del funzionamento continuoj Premere l’interruttore ON / OFF 4, mantenerlo premuto e premere il tasto di bloccaggio 3.Spegnime

Pagina 27 - Istruzioni di sicurezza ge

33 IT/CHj Pulire il dispositivo di aspirazione 11 smontando-lo come descritto in precedenza e scrostandolo.j Conservate l’apparecchio in un luogo

Pagina 28 - 3. Sicurezza delle persone

34 IT/CHDichiarazione di conformità / ProduttoreQ Dichiarazione di conformità / Produttore Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la docu-mentaz

Pagina 29 - Indicazioni di sicurezza

35 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik...P

Pagina 30 - 30 IT/CH

36 NLInleidingSlagboormachine PSB 1050 A1 met 2 VersnellingenQ Inleiding Maak uzelf vóór de eerste ingebruikname vertrouwd met de functies van h

Pagina 31

37 NLInleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenQ Leveringsomvang1 slagboormachine PSB 1050 A1 met 2 Versnellin

Pagina 32

38 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen1. Veiligheid op de werkpleka) Houd het werkbereik schoon en goed verlicht. Door

Pagina 33 - Smaltimento

39 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappenOp deze wijze kunt u het apparaat vooral in onverwachte situaties beter controlere

Pagina 34 - Produttore

49374_par_2-Gang-Schlagbohrmaschine_cover_LB1.indd 5 21.03.11 14:45

Pagina 35 - Inhoudsopgave

40 NLAlgemene veiligheidsinstructies voor elektrische... / Vóór de ingebruikname GIFTIGE STOFFEN! Het bewerken van schadelijke / giftige stoffen v

Pagina 36 - Inleiding

41 NLVóór de ingebruikname / IngebruiknameQ Diepteaanslag gebruikenj Draai de vleugelschroef 9 los.j Trek de diepteaanslag 8 zo ver naar buite

Pagina 37 - Algemene veiligheidsin

42 NLIngebruikname / Onderhoud en reiniging / ServiceQ Toerental voorselecterenMet het stelwiel voor de toerentalvoorselectie 5 kunt u het toeren

Pagina 38 - 3. Veiligheid van personen

43 NLService / Garantie / Afvoer Laat de steker of de aansluitleiding altijd door de fabri-kant van het apparaat of door diens technische dienst r

Pagina 39

44 NLConformiteitsverklaring / FabrikantQ Conformiteitsverklaring / Fabrikant Wij, Kompernaß GmbH, documentverantwoordelijke persoon: de heer Fel

Pagina 40

1 IAN 49374 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione d

Pagina 41

5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 6Ausstattung .

Pagina 42

6 DE/AT/CH2 - Gang - Schlagbohrmaschine PSB 1050 A1Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Geräte

Pagina 43 - Service / Garantie / Afvoer

7 DE/AT/CHQ Lieferumfang1 2 - Gang - Schlagbohrmaschine PSB 1050 A11 Zusatz - Handgriff1 Absaugvorrichtung1 Winkel - Adapterstück1 Reduzierstü

Pagina 44 - Fabrikant

8 DE/AT/CHb) Arbeiten Sie mit dem Elektro-werkzeug nicht in explosions-gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder S

Pagina 45

9 DE/AT/CHGleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung.

Commenti su questo manuale

Nessun commento