Parkside PABH 18 LI A1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Parkside PABH 18 LI A1. Parkside PABH 18 LI A1 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 58
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
IAN 73384
K O E
2 SPEED CORDLESS HAMMER DRILL
Operation and Safety Notes
Original operating instructions
L E
ΔΡΑΠΑΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 2-ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
K E
2 SPEED CORDLESS HAMMER DRILL PABH 18 LI A1
F A C
2-GANG-AKKU-BOHRHAMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Anl_4513635.indb 1Anl_4513635.indb 1 17.01.13 10:1617.01.13 10:16
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Sommario

Pagina 1 - IAN 73384

IAN 73384K O E2 SPEED CORDLESS HAMMER DRILL Operation and Safety NotesOriginal operating instructions L E ΔΡΑΠΑΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 2-ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ Υποδείξεις

Pagina 2

GB/IE/CY- 10 -get the fl uid in your eyes, also seek medical advice. Leaking battery fl uid can cause skin irritation or burns.6. Servicea) Have your e

Pagina 3

GB/IE/CY- 11 -switch any more if the protective cut-off has actuated. This may damage the battery pack.• Use only original battery packs. The use of

Pagina 4

GB/IE/CY- 12 -least 40%).• Prevent the lithium-ion battery pack from free-zing. Battery packs which were stored below 0°C for more than 60 minutes mu

Pagina 5 - Table of contents

GB/IE/CY- 13 -4. Proper useThe equipment is designed for drilling work with hammer action in concrete, rock and brick, al-ways using the correct dril

Pagina 6 - Warnings

GB/IE/CY- 14 -Keep the noise emissions and vibrations to a minimum.• Only use appliances which are in perfect working order.• Service and clean the

Pagina 7

GB/IE/CY- 15 -If the battery pack still fails to charge, send• the charger and charging adapter• and the battery packto our customer service center.To

Pagina 8 - 2. Safet y regulations

GB/IE/CY- 16 -7.9 Battery capacity indicator (Fig. 8 / Item 5)Press the button for the battery capacity indicator (6). The battery capacity indicator

Pagina 9

GB/IE/CY- 17 -Recycling alternative to the return request:As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrica

Pagina 10 - GB/IE/CY

GB/IE/CY- 18 -10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for useThe charger is con

Pagina 11

GB/IE/CY- 19 -11. Declaration of conformity Unger/Product-ManagementWeichselgartner/General-ManagerD erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlin

Pagina 12 - 3. Layout and items supplied

- 2 -K O E Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. L E Πριν ξεκινήσε

Pagina 13 - 5. Technical data

GB/IE/CY12. Warrant y certifi cateDear Customer,All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition.

Pagina 14 - 7. Operation

GR/CY- 21 - Περιεχόμενα Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμ

Pagina 15

GR/CY- 22 - Προειδοποίηση – Γι α τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσηςΝα χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπ

Pagina 16 - 9. Disposal and recycling

GR/CY- 23 -1. Σπρώξτε προς τα πίσω το κάλυμμα ασφάλισης και κρατήστε το.2. Αφαίρεση εργαλείου Η διάμετρος του τρυπανιού να μην υπερβαίνει τα 10 mm.Οι

Pagina 17

GR/CY- 24 - 1. EισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας συσκευής σας.Προτιμήσατε να αγοράσετε ένα προϊόν ανώτερης ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης απο

Pagina 18 - 10. Charger indicator

GR/CY- 25 -ύπαιθρο. Η χρήση μίας μπαλαντέζας κατάλληλης για το ύπαιθρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.f) Εάν δεν μπορείτε να αποφύγετε τη λειτουρ

Pagina 19 - Konformitätserklärung

GR/CY- 26 -στη συσκευή, πριν αλλάξετε εξαρτήματα ή πριν ακουμπήσετε κάπου τη συσκευή. Αυτό το μέτρο ασφαλείας εμποδίζει την αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτ

Pagina 20

GR/CY- 27 -7. Υποδείξεις ασφαλείας για σκαπτικά περιστροφικά πιστολέταa) Να κρατάτε τη συσκευή μόνο από τις μονωμένες λαβές όταν εκτελείτε εργασίες σ

Pagina 21 - Περιεχόμενα

GR/CY- 28 -κύτταρα στο εσωτερικό μπορεί να έχουν πάθει σοβαρή ζημιά. Προσέξτε τις υποδείξεις απόρριψης.• Σε περίπτωση υπερφόρτωσης ή υπερθέρμανσης το

Pagina 22 - Προειδοποιήσεις

GR/CY- 29 -Προστασία από περιβαλλοντολογικές επιδράσεις• Να φοράτε πάντα τον κατάλληλο ρουχισμό εργασίας. Να φοράτε προστατευτικά γυαλιά.• Να προστα

Pagina 23

- 3 -1211631335101211101398742191.2.10Anl_4513635.indb 3Anl_4513635.indb 3 17.01.13 10:1617.01.13 10:16

Pagina 24 - 2. Υποδείξεις ασφαλείας

GR/CY- 30 -3. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3.1 Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1)1. Υποδοχή εργαλείου2. Δακτύλιος μανταλώματος3. Μεταγω

Pagina 25

GR/CY- 31 -5. Τεχνικά χαρακτηριστικάΤροφοδοσία τάσης κινητήρα: ... 18 V d.c.Λειτουργία ρελαντί 1η ταχύτητα: ...0-300

Pagina 26

GR/CY- 32 -Υπολειπόμενοι κίνδυνοιAκόμη και σε περίπτωση σωστής και κανονικής χρήσης αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου, υφίστανται πάντα ορισμένοι υπολειπ

Pagina 27

GR/CY- 33 -Εάν δεν είναι δυνατή η φόρτιση του συσσωρευτή, παρακαλούμε να αποστείλετε • τον φορτιστή και τον προσαρμογέα φόρτισης• και την μονάδα του

Pagina 28

GR/CY- 34 -7.6 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (εικ. 7/αρ. 8)Με τον διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μπορείτε να ελέγξετε αδιαβάθμητα το

Pagina 29

GR/CY- 35 -8.2 ΣυντήρησηΣτο εσωτερικό της συσκευής δεν υπάρχουν εξαρτήματα που χρειάζονται συντήρηση.8.3 Παραγγελία ανταλλακτικών:Κατά την παραγγελία

Pagina 30 - 4. Σωστή χρήση

GR/CY- 36 -10. Ένδειξη φορτιστήΚατάσταση ένδειξηςΣημασία και μέτραΚατάσταση ένδειξηςΠράσινο LEDΑπενεργοποίηση (OFF)Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργ

Pagina 31 - 5. Τεχνικά χαρακτηριστικά

GR/CY- 37 -11. Δήλωση Συμμόρφωσης Unger/Product-ManagementWeichselgartner/General-ManagerD erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nor

Pagina 32 - 7. Χειρισμός

GR/CY- 38 -12. Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λ

Pagina 33

DE/AT/CH- 39 -InhaltsverzeichnisDer Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, is

Pagina 34 - 8. Καθαρισμός, συντήρηση

- 4 -486 712125123CAB78456Anl_4513635.indb 4Anl_4513635.indb 4 17.01.13 10:1617.01.13 10:16

Pagina 35 - 9. Διάθεση στα απορρίμματα

DE/AT/CH- 40 - Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann

Pagina 36 - 10. Ένδειξη φορτιστή

DE/AT/CH- 41 -Der Durchmesser des Bohrers darf max. 10mm betragen.Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10°C -

Pagina 37 - 11. Δήλωση Συμμόρφωσης

DE/AT/CH- 42 - 1. EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bed

Pagina 38

DE/AT/CH- 43 -3. Sicherheit von Personena) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem E

Pagina 39 - Inhaltsverzeichnis

DE/AT/CH- 44 -f) Halten Sie Ihre Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepfl egte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkan-ten verklemmen sic

Pagina 40 - Warnhinweise

DE/AT/CH- 45 -Hinweise zum Akku• Der Akku-Pack des Akkugerätes ist im Liefer-zustand nicht geladen. Vor der ersten Inbe-triebnahme muss deshalb der A

Pagina 41 - DE/AT/CH

DE/AT/CH- 46 -12 Monate zurück liegt. Die Wahrschein-lichkeit ist hoch, dass der Akku bereits gefähr-lich geschädigt ist (Tiefenentladung).• Laden be

Pagina 42 - 2. Sicherheitshinweise

DE/AT/CH- 47 - 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang3.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) 1. Werkzeugaufnahme2. Verriegelungshülse3. Schrauben/Bohren/S

Pagina 43

DE/AT/CH- 48 -LeerlaufbetriebSchalldruckpegel LpA ...78,63 dB(A)Unsicherheit KpA ...

Pagina 44

DE/AT/CH- 49 -6. Vor InbetriebnahmeLesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Akku-Bohrhammers unbedingt diese Hinweise:1. Laden Sie den Akku mit dem m

Pagina 45

GB/IE/CY- 5 - Table of contents The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying produ

Pagina 46

DE/AT/CH- 50 -Achtung!Zum Schlagbohren benötigen Sie nur eine gerin-ge Anpresskraft. Ein zu hoher Anpressdruck belas-tet unnötig den Motor. Bohrer reg

Pagina 47 - 5. Technische Daten

DE/AT/CH- 51 -8. Reinigung, Wartung und ErsatzteilbestellungZiehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.8.1 Reinigung• Halten Sie Schutzv

Pagina 48

DE/AT/CH- 52 -10. Anzeige LadegerätAnzeigestatusBedeutung und MaßnahmeRote LED Grüne LEDAus Blinkt BetriebsbereitschaftDas Ladegerät ist an das Netz

Pagina 49 - 7. Bedienung

DE/AT/CH- 53 -11. Konformitätserklärung Unger/Product-ManagementWeichselgartner/General-ManagerD erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie un

Pagina 50

DE/AT/CH12. GarantieurkundeSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerä

Pagina 51 - Wiederverwertung

- 55 -Anl_4513635.indb 55Anl_4513635.indb 55 17.01.13 10:1617.01.13 10:16

Pagina 52 - 10. Anzeige Ladegerät

- 56 -Anl_4513635.indb 56Anl_4513635.indb 56 17.01.13 10:1617.01.13 10:16

Pagina 53 - 11. Konformitätserklärung

- 57 -Anl_4513635.indb 57Anl_4513635.indb 57 17.01.13 10:1617.01.13 10:16

Pagina 54

IAN: 73384 PABH 18 LI A1Einhell Germany AGWiesenweg 22D-94405 Landau/IsarIAN 73384 Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStand der Informat

Pagina 55

GB/IE/CY- 6 - Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing

Pagina 56

GB/IE/CY- 7 -The diameter of the drill bit must not exceed 10mm.Store the batteries only in dry rooms with an ambient temperature of +10°C to +40°C. P

Pagina 57

GB/IE/CY- 8 - 1. IntroductionCongratulations on your new purchase.You have decided in favor of a high-quality pro-duct. The operating instructions ar

Pagina 58

GB/IE/CY- 9 -and use of the electric tool) reduces the risk of injury.c) Make sure that the appliance cannot start up accidentally. Ensure that the e

Commenti su questo manuale

Nessun commento