IAN 90877 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABS 18-Li B3 AKKU-BOHRSCHRAUBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung PERCEU
10 FRMise en service / UtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service Instructions complémentaires Fixer la pièce
11 FRMise en service / UtilisationAvertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en serviceRetrait du bloc accu : Appuyez sur la touche
12 FREntretien et nettoyage / Garantie / Mise au rebutUtilisation / Entretien et nettoyageUne pression légère sur le commutateur MARCHE / ARRE
13 FREntretien et nettoyage / Garantie / Mise au rebutUtilisation / Entretien et nettoyageLa perceuse sans fil ne nécessite pas de maintenance.
14 FRDéclaration de conformité / Constructeur Déclaration de conformité / Constructeur Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du
15 DE/AT/CHDéclaration de conformité / Constructeur InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
16 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungAkku-Bohrschrauber PABS 18-Li B3 EinleitungWir beglückwünschen
17 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungSchrauben: Schwingungsemissionswert ah = 0,824 m / s2, Unsi
18 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAußenbereich zugelassen sind. Die A
19 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeTeile einwandfrei funktionieren und n
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 5DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 15GB Operation and Safety
20 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Ergänzende Anweisungen Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvor
21 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Akkuzustand prüfen Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Taste
22 DE/AT/CH Tipps und Tricks Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub- bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d.h. zentriert im Bohrfutter
23 DE/AT/CHVerschleißteile oder für Beschädigungen an zer-brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten un
24 DE/AT/CH Konformitätserklärung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumenten-verantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, 44867 B
25 GBKonformitätserklärung / Hersteller Table of contentsIntroductionIntended purpose ...
26 GBCordless drill PABS 18-Li B3 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The in
27 GBTotal vibration (vector sum of three directions) is calculated in accordance with EN 60745:Screwing: Vibration emission value ah = 0.824 m /
28 GBf) Use a residual current device (RCD) for protection if operating the electrical power tool in a moist environment is unavoidable. The use of
29 GBthe stipulations drawn up for this par-ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The
A B10C1236781367414159511 12
30 GBin the middle position (lock). To prevent the device from starting up unintentionally. DANGER! Take steps to ensure that you do not hit upon an
31 GB Torque pre-selectionYou can adjust the torque by using 12 torque pre-selection. Select a low setting for small screws, soft work material.
32 GB For hard materials, select a low drill speed. For soft materials, select a high drill speed. Secure or fix down the workpiece (if possible)
33 GB Do not dispose of electrical appliances with your domestic waste!According to the European Directive 2002 / 96 / EC, concerning used electric
IAN 90877 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information
5 FRTable des matièresIntroductionUtilisation conforme à sa destination ...
6 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionPerceuse-visseuse sans fil PABS 18-Li B3 IntroductionFélicitations
7 FRIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionBruit et vibrations :L’indication du fait que la valeur totale de vibra
8 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilc) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à de
9 FRAvertissements de sécurité généraux pour l’outilAvertissements de sécurité généraux pour l’outilà des personnes ne connaissant pas l’outil ou les
Commenti su questo manuale