ATORNILLADOR RECARGABLEInstrucciones de utilización y de seguridad AVVITATORE A BATTERIAIndicazioni per l’uso e per la sicurezzaPABSS 3,6 Li5newATO
ES10requisitos de rendimiento, representandoun riesgo para la seguridad. No tirar las baterías usadas al fuego.¡Peligro de explosión! No prender la
ES11durante la carga, ya que sus celdas podríandañarse peligrosamente. Dejar de usar baterías que se hayandeformado o abombado durante la carga, oaqu
ES123. Descripción del aparato (fig. 1)1. Alojamiento portatornillo2. Luz LED3. Botón de enclavamiento4. Interruptor ON/OFF para la luz5. Indicador
ES13 ¡Atención!El valor de las vibraciones cambiadependiendo del ámbito de aplicación de laherramienta eléctrica, por lo que en casosexcepcionales pu
8.2 Conmutador giro izda./dcha. (fig. 2/pos. 10)Con el conmutador de giro izquierda/derecha(10) que se encuentra sobre el interruptorON/OFF (9) se pue
ES15 de las solicitaciones a las que se veaexpuesta la atornilladura.Se indicará que se ha alcanzado el par de girocuando haga clic el acoplamiento.8
ES16Alternativa de reciclaje en caso de devolución:El propietario del aparato eléctrico, en caso deno optar por su devolución, está obligado areciclar
ES1711. Declaración de conformidadk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accordi
12. CERTIFICADO DE GARANTÍAEstimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que estea
Indice Pagina1. Introduzione...212. Avvertenze di sicurezza...
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todaslas funciones del dispositivo. Prima di legg
20IT/MT“Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso”Anleitung_4513425:_ 22.12.2009 14:06 Uhr Seite 20
1. Introduzione Attenzione!Nell’usare gli apparecchi si devono rispettarediverse avvertenze di sicurezza per evitarelesioni e danni. Quindi leggete a
3. SICUREZZA DELLE PERSONE Siate sempre attenti, prestate attenzionea quello che fate ed apprestatevi a usarecon prudenza l’elettroutensile. Nonusate
IT/MT23 Utilizzate l’elettroutensile, utensiliaccessori ecc. conformemente a questeistruzioni. Tenete conto delle condizionidi lavoro e dell’attività
batteria!La scarica profonda danneggia le celle. Lacausa più frequente della scarica profondadelle batterie è la loro conservazioneprolungata ovvero i
IT/MT25Protezione dagli influssi ambientali Portate indumenti di lavoro adatti. Portateocchiali protettivi. Proteggete l’apparecchio a batteria e il
4. Elementi fornitiTogliete tutti i componenti dalla confezione econtrollate che ci siano tutti. Avvitatore a batteria PABSS 3,6 Li Carica batteria
7. Prima della messa in esercizio Attenzione!Prima di mettere in esercizio il vostro avvitatorea batteria leggete assolutamente le seguentiavvertenze
8.5 Regolazione impugantura (Figura 1,2/Pos. 3)L’avvitatore può essere bloccato su 2 diverseposizioni dell’impugnatura. A tal fine premete iltasto di
9. Pulizia, manutenzione eordinazione dei pezzi diricambio Attenzione!Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate laspina dalla presa di corrente.9
3121314332139397108791056121184Anleitung_4513425:_ 22.12.2009 14:06 Uhr Seite 3
IT/MT3011. Dichiarazione di conformitàk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity acc
31IT/MT12. CERTIFICATO DI GARANZIAGentili clienti,i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tutt
32PTÍndice Página1. Introdução ...342. Instruções de segurança
PT33AVISO - Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruçõesAnleitung_4513425:_ 22.12.2009 14:07 Uhr Seite 33
1. Introdução Atenção!Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadasalgumas medidas de segurança para prevenirferimentos e danos. Por conseguinte, le
PT35Não utilize o aparelho, se estivercansado ou sob a influência de drogas,álcool ou de medicamentos. Um momento de distracção durante autilização do
O uso de ferramentas eléctricas para finsdiferentes do previsto podem originarsituações perigosas.5. Utilização e manuseamento daferramenta sem fio
PT37constituem, portanto, um risco para asegurança. Não deite os acumuladores usados para olume. Perigo de explosão! Não deve incendiar o acumulador
a 10 °C pode causar danos químicos nacélula e provocar um incêndio. Não utilize acumuladores que tenhamaquecido durante o processo decarregamento, po
PT39Guarde as instruções de segurança numlocal seguro.3. Descrição do aparelho (figura 1)1. Encaixe para bits2. Luz LED3. Tecla de bloqueio4. Inter
44 51a 1456Anleitung_4513425:_ 22.12.2009 14:06 Uhr Seite 4
Atenção!O valor de vibração altera-se consoante ocampo de aplicação da ferramenta eléctrica epode, em casos excepcionais, ser superior aovalor indic
PT41 Atenção!O sentido de rotação só deve ser comutadocom a ferramenta parada a fim de evitar danosna engrenagem. Se o comutador para rotaçãoà esquer
PT42cruz), que garantem um trabalho seguro.Certifique-se de que o bit utilizado e o parafusocoincidem em forma e tamanho.8.10 Sobrecarga da aparafusad
PT4311. Declaração de conformidadek erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accordi
PT4412. CERTIFICADO DE GARANTIAEstimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelh
GB/MT45Table of contents: Page1. Introduction ...472. Safety regulations ..
GB/MT46“Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry”Anleitung_4513425:_ 22.12.2009 14:07 Uhr Seite 46
1. Introduction Important!When using equipment, a few safetyprecautions must be observed to avoid injuriesand damage. Please read the completeoperat
Always wear personal protectiveequipment (PPE), including safetygoggles.Wearing personal protective equipmentsuch as a dust mask, non-slip footwear,
batteries. Use only the correct batteries in theelectric tools. The use of other batteriesmay result in injuries and a fire risk. Keep unused batter
5Índice de contenidos: Página1. Introducción...72. Instrucciones de s
off will switch off the equipment for safetyreasons. Important. Do not press theON/OFF switch any more if the protectivecut-off has actuated. This may
ambient temperature of 10-40°C. Store yourlithium-ion battery pack in a cool, dry placeat a temperature of 10-20°C. Protect themfrom humidity and dire
6. Technical dataMotor power supply: 3.6 V DCIdling speed: 200 rpmClockwise/Counter-clockwise: YesCharge voltage for rechargeable battery: 6,8 V DC
as soon as the charging cable is connectedto the charging connection.2. The charging control lamp (7) indicates thatthe battery is being charged.3. Th
Check that it is properly secure by pullingthe tool. For removal of bits (a), pull back the lockingsleeve (14) and hold it firmly. Remove the bit
GB/MT5510. Disposal and recyclingThe equipment is supplied in packaging toprevent it from being damaged in transit. Theraw materials in this packaging
GB/MT5611. Declaration of conformityk erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikelt explains the following conformity accor
5712. GUARANTEE CERTIFICATEDear Customer,All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the
58Anleitung_4513425:_ 22.12.2009 14:07 Uhr Seite 58
59Anleitung_4513425:_ 22.12.2009 14:07 Uhr Seite 59
“Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños”6ESAnleitung_4513425:_ 22.12.2009 14:06 Uhr Seite 6
5IAN: 49365Einhell Germany AGWiesenweg 22D-94405 Landau/IsarnewEstado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Las
7ES1. Introducción ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuentauna serie de medidas de seguridad para evitarlesiones o daños. Por este moti
ES83. SEGURIDAD DE PERSONAS Prestar atención al trabajo, comprobarlo que se está haciendo y proceder deforma razonable durante el trabajo deuna herra
ES9con cantos afilados se bloquean con menorfrecuencia y pueden manejarse de formamás sencilla. Respetar estas instrucciones cuando sedesee utilizar
Commenti su questo manuale