PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL PABSW 10.8 B3 CORDLESS DRILL Translation of the original instructions PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL Traduction des instruc
10FRc) Retirezlachedelaprisedecou-rant et / ou retirez l‘accumula-teur avant d‘entreprendre des ré-glages sur un appareil, échanger des acces
11FR6) MAINTENANCE ET ENTRETIEN Ne laissez entretenir votre outil électrique que par des profes-sionnelsqualiésetseulementavec des pièces de re
12FR• Séparez le chargeur du réseau avant de connecter / déconnecter l‘accumulateur avec l‘outil / l‘ap-pareil électrique.• Conservez le chargeur pr
13FROpération de chargement N’exposez pas l’accumulateur à des conditions extrêmes telles que chaleur et chocs. Il existe un risque de blessure par é
14FRLa diode verte est allumée sans batterie Chargeur prêtLa diode verte est allumée Batterie chargéeLa diode rouge est allumée Chargeur en
15FR L‘anneau de réglage du cou-ple de rotation ne peut être actionné qu‘à l‘arrêt ! 4. Retirer le mandrin de perceuse à serrage rapideV
16FR Avant tout travail, mettez l’appareil hors tension et retirez l‘accumula-teur de l‘appareil.Exécutez à intervalles réguliers les travaux de net
17FRGarantieChère cliente, cher client,Ce produit bénécie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés
18FRdans la notice d’utilisation ou vis-à-vis des-quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.Marche à suivre dans le cas de ga
19DE AT CHInhaltEinleitung ...19Bestimmungsgemäße Verwendung ...19Allgemeine Beschreibung .
FR Traduction des instructions d‘origine Page DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB Translation of the original instructions Page A
20DE AT CHAllgemeine BeschreibungLieferumfangPacken Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist:- Akku-Bohrschrauber- Ladegerät-
21DE AT CHTechnische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Anga
22DE AT CHAllgemeine Sicherheitshin-weise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Si-cherheitshinweise und Anwei-sungen. Versäumnisse bei der Ei
23DE AT CH2) ELEKTRISCHE SICHERHEITa) Der Anschlussstecker des Elek-trowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise ver
24DE AT CHd) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug ein-schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs-sel, der s
25DE AT CHSie dabei die Arbeitsbedin-gungen und die auszuführen-de Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwen
26DE AT CHe) Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen. f) Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung de
27DE AT CHGebrauch zum ersten Mal richtig auf-geladen werden. Stecken Sie den Akku in den Sockel ein und schließen Sie das Ladegerät ans Stromnetz an.
28DE AT CHVerwenden Sie nur einen Original-Ersatzakku, den Sie über den Kunden-dienst beziehen können.• Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gülti
29DE AT CH2. DrehrichtungsschalterSie können durch Schieben des Drehrich-tungsschalters (5) zwischen Rechts-und Linkslauf wechseln.Wenn Sie den Drehri
30DE AT CHStecken Sie einen geeigneten 6-Kant-Bit in die Bitaufnahme (17). Durch die 6-Kant-Aufnahme kann es sein, dass Sie den Bit ein wenig Drehen m
31DE AT CHEntsorgung/ UmweltschutzNehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Ver-packung einer umweltgerechten Wiederve
32DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
33DE AT CHService-CenterService DeutschlandTel.: 0800 54 35 111 E-Mail: [email protected] 103975Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
34GBContentIntroduction ... 34Intended purpose ... 34General description ...35Extent
35GBGeneral descriptionExtent of the deliveryCarefully unpack the appliance and check that it is complete:- Cordless Drill- Battery-charger- Batter
36GBNoise and vibration values have been determined according to the standards and regulations mentioned in the declaration of conformity.Technical an
37GBGeneral safety instructions for power tools WARNING! Read all safety directions and instructions. Omissions in the compliance with safety directi
38GB2) ELECTRICAL SAFETY a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (gro
39GB4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the j
4FRSommaireIntroduction ...4Fins d‘utilisation ...4Description générale ...5Vol
40GB6) SERVICE Have your power tool serviced by aqualiedrepairpersonusingonly identical replacement parts. This will ensure that the safety o
41GB• Operate the charger only with the appropriate original batteries. Charging other batteries may result in injuries and risk of re.• Avoid mech
42GBance may be damaged and longer charging times would be a waste of energy. Excessive charging will void the warranty. • Charge the battery before
43GBOperation1. Choice of gearSlide the gear selector (4) to LO or HI, corresponding to a low or high torque selection. A gear change may only be pe
44GBSlide the bit right into the bitholder (17). The bit is held rmly by the duct and the magnetic bitholder.To remove the bit, simply remove the bit
45GB• Dispose of batteries in discharged condi-tion. We recommend covering the pole with adhesive tape to prevent a short circuit. Do not open up the
46GBProcessing in Case of GuaranteeTo ensure efcient handling of your query, please follow the directions below:• Please have the receipt and item n
47GBReplacement parts/accessoriesSpare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.euIf you do not have internet access, please conta
49Volker LappasChargé de documentation Traduction de la déclaration de conformité CE originaleNous certions par la présente que lePerceuse sans lsér
5FRLe constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages qui seraient occasion-nés par une utilisation non conforme ou une manipulation inap
51CHDEATOriginal EG - KonformitätserklärungHiermit bestätigen wir, dass der Akku-BohrschrauberBaureihe PABSW 10.8 B3Seriennummer 201411000001 - 20141
522015-01-21-rev02-op
53Volker LappasDocumentation RepresentativeTranslation of the original EC declaration of conformityWe hereby conrm that the Cordless-DrillDesign Seri
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Version des informations · Stand der Informationen Last Information
6FRVibration (an) ...Perçage dans le métal ... ...< 2,5 m/s2, K= 1,5 m/s2Vi
7FRLa diode verte est allumée sans batterie Chargeur prêtLa diode verte est allumée Batterie chargéeLa diode rouge est allumée Chargeur en c
8FRConservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour les consulter ultérieurement.Le terme «outil» dans les avertissements fait réfé
9FRf) Si l‘usage d‘ un outil dans un em-placement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant diffé-rentiel
Commenti su questo manuale