IAN 74287 AKKUSCHRAUBER PAS 3.6 A1 AKKUSCHRA UBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung VISSEUSE SANS FIL Instr
10 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / GarantieAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme6
11 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / GarantieAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme
12 DE/AT/CHKonformitätserklärung / HerstellerGarantie / EntsorgungIhrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendu
13 DE/AT/CHKonformitätserklärung / Hersteller Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu,
14 Table des matières
15 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme à sa destination ...
16 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionVisseuse sans fil PAS 3.6 A1Q Introduction Félicitations pour l‘a
17 FR/CHQ Fourniture 1 visseuse sans fil PAS 3.6 A1 1 chargeur d’accu PAS 3.6 A1 - 1 1 mallette26 embouts x 25 mm 2 embouts x 50 mm 1 prolongemen
18 FR/CH1. Sécurité de la zone de travaila) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux
19 FR/CHjoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bi-joux ou les cheveux lon
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15IT / CH Indicazion
20 FR/CH6. Maintenance et entretiena) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Ce
21 FR/CHQ Mise en serviceQ Mise en marche / extinction de la visseuse sans filMise en marche : Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur le
22 FR/CHDéclaration de conformité / ConstructeurVeuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Si la garantie devait s’applique
23 FR/CHDéclaration de conformité / ConstructeurQ Déclaration de conformité / Constructeur Nous soussignés, Kompernaß GmbH, responsable du documen
24 Indice
25 IT/CHIndiceIntroduzioneUso conforme ...
26 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciAvvitatore ricaricabile PAS 3.6 A1Q Introduzione Ci congratuliamo con
27 IT/CH 1 valigetta26 bit x 25 mm 2 bit x 50 mm 1 prolunga per bit (vedi fig. C) 1 istruzioni d‘usoQ Specifiche tecnicheAvvitatore ricaricabile P
28 IT/CH esplosiva, gas e polveri. Gli utensili elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i gas.c) Durante l’utilizzo del
29 IT/CHvere, assicurarsi che questi siano stati montati ed utilizzati correttamente. L’utilizzo di questi dispositivi riduce i pericoli provocati dal
A BDCE18923410167895
30 IT/CH6. Assistenzaa) Fare riparare l’apparecchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista spe-cializzato e solo con pezzi di ricambio origin
31 IT/CHEstrazione: Estrarre la punta dal mandrino portautensile 9.Q Messa in funzioneQ Accensione / spegnimento dell‘avvitatore a batteriaAccensi
32 IT/CHDichiarazione di conformità / Produttoretore dell’apparecchio o dal suo Centro di Assistenza. In questo modo viene garanti-ta la sicurezza
33 IT/CHDichiarazione di conformità / ProduttoreQ Dichiarazione di conformità / Produttore Noi, Kompernaß GmbH, responsabile per la docu-mentazion
34 Table of contents
35 GBIntroductionIntended purpose ...
36 GBIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power toolsCordless screwdriver PAS 3.6 A1Q Introduction We congratulate y
37 GBIntroduction Introduction / General safety advice for electrical power tools 1 Bit extension (see Fig. C) 1 Operating instructionsQ Technica
38 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power tools2. Electrical safetya) The mains plug on the de
39 GBGeneral safety advice for electrical power toolsGeneral safety advice for electrical power toolstool that can no longer be switched on and off is
40 GBPreparing the tool for use / Maintenance and cleaning / Service / WarrantyGeneral safety advice for electrical … / Before first use / Prep
41 GBPreparing the tool for use / Maintenance and cleaning / Service / WarrantyGeneral safety advice for electrical … / Before first use / Prepa
42 GBWarranty / Disposal / Conformity Declaration / ManufacturerGBService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.)e-mail: kompernass@l
IAN 74287 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione dell
5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
6 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungAkkuschrauber PAS 3.6 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum K
7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitung26 Bits x 25 mm 2 Bits x 50 mm 1 Bitverlängerung (siehe Abb.
8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugec) Halten Sie Kinder und andere Per
9 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeg) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-r
Commenti su questo manuale