6 7 8
109 11
1 42 3 5
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
35000
rpm
MAX.
15000
rpm
16 17 18 19 21 2220
13 14 1512
23 25 2624
MAX.
15000
rpm
MAX.
15000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
30000
rpm
MAX.
30000
rpm
MAX.
32000
rpm
MAX.
32000
rpm
• 1 x Diamantfräser Drahtschliff
2 x Diamanttrennscheibe (ø 22mm, 8 Löcher)
6
9 x Präzisions-Bohrer (HSS = High Speed Steel = Schnellarbeitsstahl)
7
• 3 x ø 3 mm, 3 x ø 2 mm, 3 x ø 1,55 mm
3 x Spannzange (für rotierende Aufsätze)
8
• 1 x ø 3 mm, 1 x ø 2 mm, 1 x ø 1 mm
6 x Aluminiumoxid-Schleifstein (rostfarben)
9
• 2 x Aluminiumoxid-Schleifstein Zylinder (ø 15 x 9 mm)
• 2 x Aluminiumoxid-Schleifstein Zylinder (ø 9 x 12 mm)
• 2 x Aluminiumoxid-Schleifstein Projektil (ø 9 x19 mm)
4 x Siliziumkarbid-Schleifstein (blau-grau)
10
• 2 x Siliziumkarbid-Schleifstein Zylinder (ø 19 x 5 mm)
• 2 x Siliziumkarbid-Schleifstein Zylinder (ø 10 x 3 mm)
3 x PP Bürste
11
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
3 x Drahtbürste
12
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
1 x Messingbürste (ø 19 mm)
13
20 x Schleifscheibe
14
• 6 x Aluminiumoxid-Schleifscheibe (ø 19 mm, Körnung: 220)
(rosa)
• 6 x Siliziumkarbid-Schleifscheibe (ø 19 mm, Körnung: 180)
(blau-grau)
• 6 x Schleifscheibe (ø 19 mm) (weiß)
• 2 x Gummi-Polierscheibe (ø 22 mm) (grau)
6 x Gummi-Polierspitze
15
• 2 x Zylinder, 2 x Projektil, 2 x Spitze
1 x Aufbewahrungsbox (Schleifpapier
17
)
16
80 x Schleifpapier
17
• 40 x Schleifpapier in Aufbewahrungsbox
(ø 19 mm, Körnung: 220)
• 40 x Schleifpapier in Aufbewahrungsbox
(ø 19 mm, Körnung: 120)
MINI-WERKZEUGSATZ
Bedienungs- und
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
MINI GEREEDSCHAPSET
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Mini-Werkzeugsatz
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
3 x Schleiftrommel
1
• 1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1x ø 6 mm
52 x Schleifband
2
• 18 x ø 12 x 12 mm = 9 x Körnung: 80, 9 x Körnung:120
• 18 x ø 6 x 12 mm = 9 x Körnung: 80, 9 x Körnung: 120
• 16 x ø 9 x 12 mm = 8 x Körnung: 80, 8 x Körnung: 120
1 x Aufspanndorn
3
9 x Filzscheibe
4
• 2 x ø 25 mm, 6 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm
12 x Diamantfräser
5
• 1 x Diamantfräser Zylinder (ø 3 x 10 mm)
• 2 x Diamantfräser Zylinder (ø 2 x 10 mm)
• 1 x Diamantfräser Knaufzylindrisch (ø 3 x 10 mm)
• 2 x Diamantfräser Kugel (1 x ø 4 mm, 1 x ø 2 mm)
• 1 x Diamantfräser Flamme
• 1 x Diamantfräser Kegel
• 1 x Diamantfräser umgekehrter Kegel
• 1 x Diamantfräser Flachkopf
• 1 x Diamantfräser Spitze
Funktion Zubehör Verwendung
Säubern
PP Bürste
11
,
Spannzange
8
z.B. schlecht zugängliche
Kunststoffgehäuse
säubern oder den
Umgebungsbereich eines
Türschlosses säubern
Drahtbürste
12
,
Messingbürste
13
,
Spannzange
8
z.B. Metall
Schleifen
Schleiftrommel
1
,
Schleifband
2
,
Spannzange
8
,
Aluminiumoxid
Schleifstein
9
, Siliziumkarbid-
Schleifstein
10
,
Schleifscheibe
14
,
Schleifpapier
17
,
Aufnahme
Schleifpapier
18
,
Aufspanndorn
20
,
Schleiffächer
26
Schleifarbeiten an Gestein,
feine Arbeiten an harten
Materialien, wie Keramik
oder legiertem Stahl
Trennen
Diamanttrennscheibe
6
, Spannzange
8
,
Aufspanndorn
20
,
Trennscheibe
21
,
fiberglasverstärkte
Trennscheibe
22
Metall, Kunststoff und Holz
bearbeiten
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das
Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
¾ Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei
unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
¾ VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Tragen Sie
stets eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem Produkt arbeiten.
Gebrauch
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Lesen Sie vor Beginn
unbedingt die Bedienungsanleitung des entsprechenden
Elektrowerkzeugs. Andernfalls drohen erhebliche
Verletzungsgefahren.
Geeignetes Zubehör auswählen
Funktion Zubehör Verwendung
Bohren
Präzisions-Bohrer
7
,
Spannzange
8
Holz bearbeiten
Fräsen
Diamantfräser
5
,
Spannzange
8
Vielseitige Arbeiten; z.B.
Ausbuchten, Aushöhlen,
Formen, Nuten oder
Schlitze erstellen
Gravieren
Diamantfräser
5
,
Spannzange
8
Kennzeichnung anfertigen,
Detailarbeiten
Polieren,
Entrosten
Drahtbürste
12
,
Messingbürste
13
,
Spannzange
8
Entrosten
Gummi-Polierspitze
15
, Aufspanndorn
3
, Filzscheibe
4
,
Polierpaste
23
,
Spannzange
8
Verschiedene Metalle und
Kunststoffe, insbesondere
Edelmetalle
1 x Aufnahme Schleifpapier
18
1 x Aufbewahrungsbox (Trennscheibe
21
)
19
2 x Aufspanndorn (Trennscheibe
21
/ Schleifscheibe
14
)
20
• 1 x ø 1,6 mm, 1 x ø 2,4 mm
36 x Trennscheibe (ø 23 mm)
21
16 x fiberglasverstärkte Trennscheibe (ø 31 mm)
22
1 x Polierpaste
23
1 x Schleifstein
24
1 x Gabelschlüssel
25
4 x Schleiffächer
26
• 2 x Schleiffächer (ø 31 x 9 mm, Körnung: 80)
• 2 x Schleiffächer (ø 15 x 15 mm, Körnung: 80)
1 x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Produkt fern.
¾ Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt
entstehen, nicht erkennen.
¾ Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im
Umgang mit dem Produkt mangelt, oder die in ihren körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind,
dürfen das Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, damit Sie nicht mit dem Gerät spielen.
Z31040
IT/CH IT/CH IT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
IT/CH IT/CH
FR/CH FR/CH FR/CHFR/CH
FR/CH FR/CH
Introduction
Le mode d‘emploi fait partie de ce produit. Elle contient
des indications importantes pour la sécurité, l‘utilisation et
le traitement des déchets. Lors d‘une cession à tiers,
veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit n‘est pas destiné à l‘usage professionnel.
Description des pièces
3 x tambour à poncer
1
• 1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1 x ø 6 mm
52 x bande de ponçage
2
• 18 x ø 12 x 12 mm = 9 de grain : 80, 9 de grain : 120
• 18 x ø 6 x 12 mm = 9 de grain : 80, 9 de grain : 120
• 16 x ø 9 x 12 mm = 8 de grain : 80, 8 de grain : 120
1 x mandrin
3
9 x disques en feutre
4
• 2 x ø 25 mm, 6 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm
12 x fraises diamant
5
• 1 x fraise diamant cylindrique (ø 3 x 10 mm)
• 2 x fraises diamant cylindriques (ø 2 x 10 mm)
• 1 x fraise diamant, cylindrique à tête (ø 3 x 10 mm)
• 2 x fraise diamant boule (1 x ø 4 mm, 1 x ø 2 mm)
• 1 x fraise diamant flamme
• 1 x fraise diamant conique
• 1 x fraise diamant cône inversé
• 1 x fraise diamant tête plate
• 1 x fraise diamant pointu
• 1 x fraise diamant filet
Tipp zur Verwendung der Schleiftrommeln
1
:
Gehen Sie bei einem zu locker sitzenden Schleifband
2
wie folgt vor:
¾ Schrauben Sie die Schraube am Kopf der Schleiftrommel
1
mittels Kreuzschraubendreher so lange im Uhrzeigersinn ein, bis
das Schleifband
2
fest sitzt.
Reinigung und Pflege
¾ Verwenden Sie zur Reinigung der Werkzeuge eine weiche und
trockene Bürste.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
80 x papier abrasif
17
• 40 x feuilles de papier abrasif sous coffret de rangement
(ø 19 mm, grain : 220)
• 40 x feuilles de papier abrasif sous coffret de rangement
(ø 19 mm, grain : 120)
1 x prise papier abrasif
18
1 x coffret de rangement (disque à tronçonner
21
)
19
2 x mandrins (disque à tronçonner
21
) / disque de ponçage
14
)
20
• 1 x ø 1,6 mm, 1 x 2,4 mm
36 x disques à tronçonner (ø 23 mm)
21
16 x disques à tronçonner renforcé de fibre de verre (ø 31 mm)
22
1 x pâte à polir
23
1 x meule
24
1 x clé plate
25
4 x polissoirs à lamelles
26
• 2 x polissoirs à lamelles (ø 31 x 9 mm, grain : 80)
• 2 x polissoirs à lamelles (ø15 x 15 mm, grain : 80)
1 x mode d’emploi
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
AVERTISSEMENT!
DANGER DE MORT ET RISQUE
DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS
EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans
surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement
par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent
les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés du matériel
d’emballage.
¾ Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par
des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à
la manipulation de ce produit.
2 x disques à tronçonner diamant (ø 22 mm, 8 trous)
6
9 x forets de précision (HSS = High Speed Steel = acier rapide)
7
• 3 x ø 3 mm, 3 x ø 2 mm, 3 x ø 1,55 mm
3 x pinces porte-embout (pour les accessoires tournants)
8
• 1 x ø 3 mm, 1 x ø 2 mm, 1 x ø 1 mm
6 x meules à rectifier en oxyde d’aluminium (couleur rouille)
9
• 2 x meules à rectifier en oxyde d’aluminium, cylindriques
(ø 15 x 9 mm)
• 2 x meules à rectifier en oxyde d’aluminium, cylindriques
(ø 9 x 12 mm)
• 2 x meules à rectifier en oxyde d’aluminium, projectile
(ø 9 x 19 mm)
4 x meules à rectifier en carbure de silicium
10
(bleu gris)
• 2 x meules à rectifier en carbure de silicium cylindriques
(ø 19 x 5 mm)
• 2 x meules à rectifier en carbure de silicium cylindriques
(ø 10 x 3 mm)
3 x brosses PP
11
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
3 x brosses métalliques
12
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
1 x brosse en laiton (ø19 mm)
13
20 x disques de ponçage
14
• 6 x disques de ponçage en oxyde d’aluminium
(ø 19 mm, grain : 220) (rose)
• 6 x disques de ponçage en carbure de silicium
(ø 19 mm, grain : 180) (bleu-gris)
• 6 x disques de ponçage (ø 19mm) (blanc)
• 2 x disques de polissage en caoutchouc (ø 22 mm) (gris)
6 x pointes de polissage en caoutchouc
15
• 2 cylindriques, 2 projectiles, 2 pointues
1 x coffret de rangement (papier abrasif
17
)
16
Fonction Accessoire Utilisation
Polissage,
dérouillage
Brosse métallique
12
,
brosse en laiton
13
,
pince porte-embout
8
Dérouillage
Pointe de polissage en
caoutchouc
15
, mandrin
3
, disque en feutre
4
,
pâte de polissage
23
,
pince porte-embout
8
Divers métaux et
plastiques, en particulier
métaux précieux
Nettoyage
Brosse PP
11
, pince
porte-embout
8
Par exemple nettoyage
de boîtiers plastique
difficilement accessibles
ou tours de serrures
Brosse métallique
12
,
brosse en laiton
13
,
pince porte-embout
8
Par exemple pour les
métaux
Meulage,
affûtage
Tambour à poncer
1
,
bande de ponçage
2
,
pince porte-embout
8
,
meule à rectifier en
oxyde d‘aluminium
9
,
meule à rectifier en
carbure de silicium
10
,
disque de ponçage
14
,
papier abrasif
17
, sprise
papier abrasif
18
,
mandrin
20
, polissoir à
lamelles
26
Meulage de pierre,
travaux de précision sur
des matériaux durs tels
que la céramique ou les
aciers alliés
Fonction Accessoire Utilisation
Découpe
Disque à tronçonner
diamant
6
, pince porte-
embout
8
, mandrin
20
,
disque à tronçonner
21
,
disque à tronçonner
renforcé de fibre de
verre
22
Travaux sur métal,
plastique et bois
Conseil pour l’utilisation des tambours à poncer
1
:
Si la bande de ponçage
2
n’est pas assez tendue, procédez
comme suit :
¾ A l’aide d’un tournevis cruciforme, tournez la vis située à la tête
du tambour à poncer
1
dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à que la bande de ponçage
2
soit bien serrée.
Nettoyage et entretien
¾ Pour le nettoyage des outils, utilisez une brosse douce et sèche.
Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être
mises au rebut dans les déchetteries locales.
Pour les possibilités d‘élimination du produit usagé, renseignez-vous
auprès de votre commune.
• 1 x fresa diamantata conica inversa
• 1 x fresa diamantata a testa piatta
• 1 x fresa diamantata a punta
• 1 x fresa diamantata per levigatura a filo
2 x mole da taglio (ø 22 mm, 8 fori)
6
9 x punte di precisione per trapano
(HSS = High Speed Steel = acciaio ad alta velocità)
7
• 3 x ø 3 mm, 3 x ø 2 mm, 3 x ø 1,55 mm
3 x pinze di serraggio (per accessori rotanti)
8
• 1 pezzo x ø 3 mm, 1 pezzo ø 2 mm, 1 pezzo ø 1 mm
6 x lime abrasive in ossido di alluminio (color ruggine)
9
• 2 x mole abrasive cilindriche in ossido di alluminio
(ø 15 x 9 mm)
• 2 x mole abrasive cilindriche in ossido di alluminio
(ø 9 x 12 mm)
• 2 x mole in ossido di alluminio proiettile (ø 9 x 19 mm)
4 x lime abrasive in carburo di silicio (blu-grigie)
10
• 2 x mole cilindriche al carburo di silicio (ø 19 x 5 mm)
• 2 x mole cilindriche al carburo di silicio(ø 10 x 3 mm)
3 x spazzole PP
11
• 1 pezzo ø 19 mm, 1 pezzo ø 15 mm, 1 pezzo ø 4 mm
3 x spazzole metallica
12
• 1 pezzo ø 19 mm, 1 pezzo ø 15 mm, 1 pezzo ø 4 mm
1 x spazzola di ottone (ø19 mm)
13
20 x mole abrasive
14
• 6 x mole in ossido di alluminio (ø 19 mm, granulometria: 220)
(rosa)
• 6 x mole in carburo di silicio (ø 19 mm, granulometria: 180)
(blu-grigie)
• 6 x mole (ø 19 mm) (bianche)
• 2 x mole di lucidatura in gomma (ø 22 mm) (grigie)
6 x punte di lucidatura in gomma
15
• 2 cilindriche, 2 a proiettile, 2 a punta per trapano
1 x scatola (carta abrasiva
17
)
16
80 x carte abrasive
17
• 40 x carte abrasive in scatola (ø 19 mm, granulometria: 220)
• 40 x carte abrasive in scatola (ø 19 mm, granulometria: 120)
1 x sede carta abrasiva
18
1 x scatola (mola da taglio
21
)
19
2 x spine di bloccaggio (mola da taglio
21
) / mola abrasiva
14
)
20
• 1 x ø 1,6 mm, 1 x 2,4 mm
36 x mole da taglio (ø 23 mm)
21
16 x mole da taglio rinforzate con fibra di vetro (ø 31 mm)
22
1 x pasta di lucidatura
23
1 x lima
24
1 x chiave fissa a forchetta
25
4 x ruote abrasive lamellari
26
• 2 x ruote abrasive lamellari (ø 31 x 9 mm, granulometria: 80)
• 2 x ruote abrasive lamellari (ø15 x 15 mm, granulometria: 80)
1 x libretto di istruzioni d‘uso
Indicazioni di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI
PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI
PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini
incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo
di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i bambini
sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per imballaggio
sempre fuori della portata dei bambini.
¾ Questo prodotto non è un giocattolo, non deve finire nelle
mani di bambini. I bambini possono non riconoscere i pericoli
connessi con il prodotto.
¾ Senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile,
questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini né
da persone non in possesso della conoscenza e dell’esperienza
necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità corporali,
sensoriali o intellettuali fossero limitate. I bambini devono essere
sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non utilizzare il
prodotto qualora si osservino in esso qualsiasi tipo di danni.
¾ Controllare che tutte le parti siano montate correttamente. In
caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni
¾ ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Indossare
sempre occhiali protettivi quando si lavora al prodotto.
Utilizzo
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Prima di utilizzare
gli utensili è obbligatorio leggere le istruzioni d’uso dei rispettivi
apparecchi elettrici. In caso contrario vi sono notevoli rischi di
lesione.
Scelta dell’utensile adatto
Funzione Accessorio Utilizzo
Foratura
Punta di precisione per
trapano
7
, pinza di
serraggio
8
Lavorazione del legno
Fresatura
Fresa diamantata
5
,
pinza di serraggio
8
Lavori vari, ad esempio
per convessare, incavare,
formare, eseguire incavi
e fessure
Incisione
Fresa diamantata
5
,
pinza di serraggio
8
Esecuzione di marcature
o dettagli
Funzione Accessorio Utilizzo
Lucidatura,
eliminazine
della
ruggine
Spazzola metallica
12
,
spazzola di ottone
13
,
pinza di serraggio
8
Eliminazione della
ruggine
Punta per trapano di
lucidatura in gomma
15
,
spina di bloccaggio
3
,
disco di feltro
4
,
pasta di lucidatura
23
,
pinza di serraggio
8
Diversi metalli o
plastiche, in modo
particolare metalli nobili
Pulizia
Spazzola in PP
11
,
pinza di serraggio
8
Ad esempio pulizia
di punti difficilmente
accessibili oppure pulizia
dell‘area perimetrale di
una serratura
Spazzola metallica
12
,
spazzola di ottone
13
,
pinza di serraggio
8
Ad esempio Metallo
Levigatura
Tamburo di levigatura
1
nastro di levigatura
2
pinza di serraggio
8
,
lima in ossido di
alluminio
9
, silicon lima
in carburo di silicio
10
,
mola abrasiva
14
,
carta abrasiva
17
, sede
per carta abrasiva
18
,
spina di bloccaggio
20
ruote abrasive lamellari
26
Lavori di levigatura
su pietra, lavori di
precisione su materiali
duri, quali ceramica
o acciaio legato
Introduzione
Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante di questo
prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla
sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Consegnate tutte le
documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo previsto
Questo prodotto non è adatto per l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
3 x tamburi abrasivi
1
• 1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1 x ø 6 mm,
52 x nastri abrasivi
2
• 18 x ø 12 x 12 mm = 9 pezzi con granulometria: 80,
9 pezzi con granulometria:120
• 18 x ø 6 x 12 mm = 9 pezzi con granulometria 80,
9 pezzi con granulometria: 120
• 16 x ø 9 x 12 mm = 8 pezzi con granulometria 80,
8 pezzi con granulometria: 120
1 x spina di bloccaggio
3
9 x mole feltro
4
• 2 pezzi ø 25 mm, 6 pezzi ø 12 mm, 1 pezzo ø 9 mm
12 x frese diamandate
5
• 1 x fresa diamantata cilindrica (ø 3 x 10 mm)
• 2 x frese diamantate cilindriche (ø 2 x 10 mm)
• 1 x fresa diamantata cilindriche con pomello (ø 3 x 10 mm)
• 2 x frese diamantate coniche
(1 pezzo ø 4 mm, 1 pezzo ø 2 mm)
• 1 x fresa diamantata fiamma
• 1 x fresa diamantata conica
¾ Les enfants ou les personnes ne possédant pas les connaissances
ou l’expérience requise avec cet appareil, ou dont les aptitudes
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ne doivent
pas utiliser l’appareil sans la surveillance ou la direction d’une
personne responsable pour leur sécurité. Il convient de surveiller
les enfants de manière à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Ne pas utiliser le
produit si des dommages quelconques ont été constatés.
¾ Contrôlez que toutes les pièces soient montées conformément.
Un assemblage non conforme représente un danger de blessure.
¾ ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Toujours
porter des lunettes de protection en travaillant avec le
produit.
Utilisation
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Avant de commencer
le travail, lisez obligatoirement le mode d’emploi de l’outil
électrique correspondant. Risques de blessure importants dans le
cas contraire.
Choix de l’accessoire approprié
Fonction Accessoire Utilisation
Perçage
Foret de précision
7
,
pince porte-embout
8
Travaux sur le bois
Fraisage
Fraise diamant
5
, pince
porte-embout
8
Travaux divers ; par
exemple défonçage,
évidage, formage,
rainurage ou fentes
Gravure
Fraise diamant
5
, pince
porte-embout
8
Marquage, travaux de
détail
1
90536_13_DE_AT_CH_NL_01.indd 1 b1 4/25/13 4:09 PM
Commenti su questo manuale