WET & DRY VACUUM CLEANER PNTS 1300 A14 VYSAVAČ NA SUCHÉ A MOKRÉ VYSÁVÁNÍ Překlad originálního provozního návodu VYSÁVAČ NA SUCHÉ A MOKRÉ VYSÁVANIE
Technical dataPower consumption of motor ...1300 WMains voltage ... 230V~, 50 HzSafety class ...
Spis tresci
cować pod nadzorem odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo osoby lub otrzy-mają od niej wskazówki, jak powinno być używane urządzenie.• Nigdy nie z
Opis działaniaOdkurzacz do odkurzania na sucho i mokro jest wyposażony w stabilny po-jemnik z tworzywa sztucznego i zbiornik na zabrudzenia. Rolki
1. Zamocuj uchwyt (2) śrubami z gniazdem krzyżowym. 2. Nałożyć nogi (7) i zamocować je dołączonymi wkrętami z gniaz-dem krzyżowym. 3. Nało
Oczyszczanie, konser-wacja, przechowywanie Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka Niebezpieczeństwo pora-żenia prądem elektrycznym. Przed każdym u
powinien dostarczyć oczyszczone urzą-dzenie wraz z informacją o usterce pod adres naszego punktu serwisowego.
Tartalom
kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket vagy utasításo-kat ad nekik az eszköz használatára vonatkozóan. • Munkahelyén ne hagyj
úszó kapcsolja ki a szívó-légáramot, ha a szennytároló megtelt. A készülék fúvó funk-cióval is rendelkezik.A kezelési elemek funkciójának magyará-
GB Translation of original operation manual Page 5PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 11HU Az originál használati u
- Habszivacs szűrő plusz tex-til-szűrő (lásd „16“) száraz szíváshoz. - Papír-szűrőzsák nomporhoz (lásd „17“).
Ellenőrizze a készüléket minden használat előtt, hogy nincsenek-e szemmel látható hibái - pl. sérült hálózati kábel - és javíttassa meg vagy cse
Eltávolítás/környezetvédelemGondoskodjon a szerszámgép, a tarto-zékrészek és a csomagolás környezetba-rát újra hasznosításáról. Elektromos készü
Kazalo
rabo, nikoli ne pustite na delovnem mestu brez nadzora.• Z napravo ni dovoljeno sesati ljudi in živali.• Ne sesajte vročih, žarečih, gorljivih,
Pregled 1 Ohišje motorja 2 Nosilni ročaj 3 Stikalo za vklop/izklop 4 4 držala za pribor 5 Priključek za sesanje 6 Posoda za
Vklop in izklop Vtič orodja vtaknite v vtičnico.Postavite stikalo za vklop in izklop (glejte št. 3) v položaj „“
• Iztepite lter iz blaga. Operite ga z mlačno vodo in milom ter pustite, da se posuši.• Zamenjajte polno papirnato ltrsko vrečko (več informac
Tehnični podatkiNazivna moč motorja ...1300 WOmrežna napetost ...~ 230 V, 50 HzStopnja zaščite ...
#Grizzly Gartengeräte GmbH & CO KG, Am Gewerbepark 2, 64823 Groß-Umstadt Servis: Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Mur
A4918155123121420613161719117108
Obsah
• Přístroj nesmí být použit k odsávání na osobách a zvířatech.• Nevysávejte horké, žhavé, hořlavé, výbuš-né anebo zdraví škodlivé látky. K těmto
Přehled 1 Motorová skříň 2 Přenášecí rukojeť 3 Za-/vypínač 4 4 nástrčné nosiče pro příslu-šenství 5 Přípojka sací hadice 6 Ná
5. Připojte sací hadici (13) (bajo-netový uzávěr) a příslušenství.Zapnutí/vypnutí Zastrčte síťovou zástrčku nástroje do zásuvky.
støedkù anebo rozpouštìdel, pøístroj by tím mohl být poškozen. - Pro uložení omotejte kabel kolem držáku na kabel (8) na zadní straně ná
Technická data Příkon motoru ...1300 WSíťové napětí ... 230V~, 50 HzDruh ochrany ...
Obsah
dodržiavať pokyny kompetentnej osoby, ako treba prístroj používať.• Prevádzkyschopný prístroj nikdy nene-chávajte na pracovisku bez dozoru.• Vys
Informácie o funkcii jednotlivých obsluhovacích prvkov nájdete v nasledujúcich popisoch.Prehľad 1 Púzdro motora 2 Rukoväť na prená
CFE15D1516172187232227110131113126B
jemný prach (viď č. 17). 4. Plášť motora (1) nasaďte na nádrž (6) určenú na zachytá-vanie nečistoty a uzavrite
• Nádrž na nečistoty vyčistite vlhkou handričkou.• Špongiový lter vyumývajte vlaž-nou vodou a mydlom a nechajte ho uschnúť.• Vyprášte látkový
Technické údajePríkon motora ...1300 WSieťové napätie ... 230V~, 50 HzOchranná trieda ...
Inhalt
der) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-
empfohlen werden. Der Einsatz von Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust des Garantieanspruches.• Lassen Sie Reparaturen nur von uns ermä
Zusammenbau Ziehen Sie den Netzstecker. Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. 1. Schrauben Sie den Tragegriff (2) mit d
stutzen (22) (siehe Pfeil ). Der Dichtungsring (23) an der Filterbeutel-öffnung muss den Steg am Einsaug-stutzen vollständig umschließen.
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserem Service-Center durchführen lassen. Es erstellt Ihne
We hereby conrm that the
Contents
Potvrzujeme tímto, že tento
Exploded Drawing • Rysunek samorozwijającyRobbantott ábra • Risba naprave v razstavljenem stanjuRozvinutý výkres • Výkres náhradných dielovExplosion
53Grizzly Service-CenterDES UK Ltd. Unit B7 Oxford Street Industrial ParkVulcan Road Bilston, West Midlands WV14 7LFTel: 0870 787 6177Fax: 0870 7
IAN 55929 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stan informacji Információk ál
ance by such a person.• Never leave a machine which is ready for operation unattended at the work-place.• People and animals must not be vacu-ume
You will nd illustrations for the machine on the fold-out pages.Overview 1 Motor housing 2 Carrying handle 3 On / off switch 4
Switching on/off Connect the mains plug.On / off switch (see No. 3) in position “” On / off swi
water and soap, and allow to dry.• Beat out the material lter. If neces-sary, wash with lukewarm water and soap and allow to dry.• Replace the p
Commenti su questo manuale