NASS- UND TROCKENSAUGER PNTS 1400 B1 NASS- UND TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung WET & DRY VACUUM CLEANER Translation of original
10DE AT CHSie den Motorkopf ( 3) ab. Ar-retieren Sie den Bügelgriff mit den Feststellhebeln (16). Fassen Sie den Edelstahlbehälter (9) mit einer Hand
11DE AT CHFehlersucheProblem Mögliche Ursache FehlerbehebungGerät startet nichtNetzspannung fehltSteckdose, Kabel, Leitung, Stecker und Sicherung prüf
12DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
13DE AT CH• SolltenFunktionsfehlerodersonstigeMängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch od
14NLInhoudInleiding ...14Gebruik ...14Algemene beschrving ...15Omvang
15NLAlgemene beschrving De afbeeldingen vindt u op de voorste en achterste uitklapbare bladzde.Omvang van de leveringPak het apparaat uit en contro
16NLFunctiebeschrvingHetapparaatismeteenstabielroestvrsta-len reservoir voor de opname van vloeistof en stof uitgerust. De wielen en zwenkwie
17NL• Laateenbedrfsklaarapparaatnooitzon-der toezicht op uw arbeidsplaats achter.• Hetapparaatisnietbestemdvoorge-bruik op mensen en die
18NL Montage Netstekker eruit trekken. Gevaar door elektrische schok.1. Steek het voorste zwenkwiel (11) in de houderaandevoorkantvanderoest
19NLFn stof opzuigen: Bhetopzuigenvanfnstofishetmogelkdatdevouwltersnellerdangewoonvolzit.Wadviserendanookomnaasthetvouw
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 4NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 14GB Translation of original opera
20NL• Deschuimplasticlter( 23) met lauw-warm water en zeep afwassen en dan laten drogen.• Devouwlter(25) uitkloppen en met een kwast of handve
21NLOpsporing van foutenProbleemMogelke oorzaak Oplossing van de foutApparaat start nietNetspanning ontbreektStopcontact, kabel, leiding, stekker en
22NLGarantieGeachte cliënte, geachte klant,Ukrgtopditapparaat3jaargarantie,terekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan di
23NLsabon en het artikelnummer (b.v. IAN 12345)alsbewsvandeaankoopklaar te houden.• Gelievehetartikelnummeruithettype-plaatje,eengraver
24GBContentsIntroduction ...24Application ...24General description ...25Deli
25GBGeneral description The illustration of the principal functioning parts can be found on the front and back foldout pages.Delivery ContentsUnpack t
26GBwetvacuuming,thesuctionairowisswitchedoffbyaoatwhenthestainlesssteel container is full. The equipment also has a blow function. To
27GBedges,byjamming,orbypullingonthe cable.• Beforeeachuse,checkthepowersup-ply lead and the extension cable for damage and ageing. Do n
28GBSeveral positions are possible for the bow handle. Never vacuum without a lter!6. Fit the power cable holder (4) onto the motor head (3) and sc
29GB Blow Function Operationwithouttheuseofalteris recommended.• Connectthesuctionhose(21)totheconnecting blower (17) on the motor h
272319222821242526201 32 4 5 6789101213111415161718
30GBTrouble shootingProblem Possible cause Fault correctionDevice does not startMains voltage is not presentCheck plug socket, cable, line, plug and f
31GBGuaranteeDear Customer,This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory rights
32GB• Afterconsultationwithourcustomerservice, a product recorded as defec-tive can be sent postage paid to the service address communicated to
33Original EG-Konformi-tätser-klärungVertaling van de origi-nele CE-con-formiteits-verklaringgTranslation of the original EC declaration of conformity
26331 72116111612252421274518191192815238 9313894212220191927281291514
GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information
4DE AT CHInhaltEinleitung ... 4Verwendung ...4Allgemeine Beschreibung ...5Lie
5DE AT CHAllgemeine BeschreibungDieAbbildungenndenSieaufder vorderen und hinteren Aus-klappseite.LieferumfangPacken Sie das Gerät aus und kontr
6DE AT CHFunktionsbeschreibungDas Gerät ist mit einem stabilen Edelstahl-behälter zur Flüssigkeits- und Staubaufnah-me ausgestattet. Die Räder und Len
7DE AT CHist.• HinterlassenSieeinbetriebsbereitesGerät nie unbeaufsichtigt am Arbeits-platz.• MenschenundTieredürfenmitdemGerät nicht abge
8DE AT CHckenen Ort und außerhalb der Reich-weite von Kindern auf. Zusammenbau Ziehen Sie den Netzstecker. Es besteht Verletzungsgefahr durch elekt
9DE AT CHMotorkopf wegzeigen.2. Setzen Sie den Filterdeckel (24) auf und verriegeln Sie ihn durch eine leich-te Drehung: Filterdeckel verriegeln
Commenti su questo manuale