BENCH GRINDER WITH BELT SANDER PSBS 240 B2 ST AND-BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΒΑΣΗΣ ΜΕ ΤΡΟΧΟ ΛΕΙΑΝΣΗΣ Μετάφρ
10GB IE CYAssembly Caution! Risk of injury! - Ensure that you have sufcient space in which to work, and that you do not endanger other peo-ple.
11GB IE CY Assemble/set work-piece supports 1. Screw the workpiece supports (6/18) on to the device. 2 positions (see A + B) are possible for t
12GB IE CYSwitching on and off Ensure that the mains voltage matches the specications on the rating plate. Connect the equipment to the mains.1.
13GB IE CYChange grinding disc Information on replace-ment: • Never operate the device without protective equipment. • Ensure that the rotation
14GB IE CYCleaning and maintenance Disconnect the plug before adjust-ment, maintenance or repair. Have any work not described in these instructions
15GB IE CYReplacement parts/accessoriesSpare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, pleas
16GB IE CYTrouble Shooting Always disconnect the plug from the mains socket before working. Danger of electric shock.Problem Possible Cause Error co
17GB IE CYGuaranteeDear Customer, this equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have stat-utor
18GB IE CYacceptance problems and additional costs, please be sure to use only the ad-dress communicated to you. Ensure that the consignment is not se
19CYGRΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας συ-σκευής σας. Προτιμήσατε να αγοράσετε ένα προϊόν ανώτερης ποιότητας. Η ποιότητα αυ-τής της συσκευή
GB / IE / CY Translation of original operation manual Page 4GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 19DE / AT /
20GR CYΤο μηχάνημα προορίζεται για τη χρήση από ενήλικες. Νέοι άνω των 16 ετών επι-τρέπεται να χρησιμοποιούν το μηχάνημα μόνο υπό επιτήρηση. Ο κατασκε
21CYGRΟνομαστική τάση εισόδου .. 230 V~, 50 HzΚατανάλωση ... 240 W (S2 30 min)*Κατηγορία προστασίας ...
22GR CY Προσοχή! Κίνδυνος τραυματισμού από πε-ριστρεφόμενα εργαλεία! Φυλάτε μακριά τα χέρια σας.
23CYGRκή συσκευή ή το καλώδιο. Να τα κρατά-τε μακριά από την περιοχή εργασίας. -Οι ηλεκτρικές
24GR CY Όταν δεν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, πριν από εργασίες συντή-ρησης και κατά την αλλαγή εργαλείων όπως π.χ. δίσκο, τρυπάνι και φρέζα
25CYGRεύφλεκτες ουσίες.• Κατά τη λείανση, το βούρτσισμα και την κοπή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά, γάντια ασφαλείας, προστασία για την αναπνοή κ
26GR CYνα παρουσιαστούν ανάλογα με το είδος κατασκευής και το μο ντέλο αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου:α) Βλάβες στους πνεύμονες, στην περί-πτωση που
27CYGR 1. Βιδώστε καλά τις διατάξεις από-θεσης τεμαχίων επεξεργασίας (6/18) στη σ
28GR CYρούν πλέον να ρυθμιστούν το μέγ. 2 mm στο δίσκο λείανσης, πρέπει να αντικατασταθεί ο δί-σκος λείανσης. - Ενεργοποιείτε το μηχάνημα μόνο, αφού
29CYGR 1. Λασκάρετε τις 3 βίδες στερέω-σης (11) και αναρτήστε την επι-κάλυψη ιμάντα λείανσης (12). 2. Λασκάρετε τη βίδα σύσφ
111932a21918181717a17b17c1 23 48 975 61011121316151417181914b14a
30GR CY 3. Λασκάρετε τις βίδες στερέωσης (11) και απομακρύνετε την επι-κάλυψη ιμάντα λείανσης (12) (βλέπε «Αλλαγή ιμάντα λείαν-σης»). 4. Ξεβιδώστε
31CYGR• Φυλάσσετε τη συσκευή σε ένα μέρος ξηρό, προφυλαγμένο από τη σκόνη και εκτός εμβέλειας των παιδιών.• Οι δίσκοι λείανσης να φυλάσσ
32GR CY Πριν από την εκτέλεση όλων των εργασιών στη συσκευή να βγάζετε το βύσμα από την πρίζα. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
33CYGRΑξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, για τη συσκευή αυτή σας προσφέρουμε εγ-γύηση 3 ετών από την ημερομηνία της αγο-ράς. Σε περίπτωση ελα
34GR CYCYGRγίας ή άλλα ελαττώματα, επικοινωνήστε πρώτα με το πιο κάτω αναφερόμενο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών - ή με e-mail. Εκεί θα σας δοθο
35DE AT CHInhaltEinleitung ...35Bestimmungsgemäße Verwendung ... 35Allgemeine Beschreibung
36DE AT CHDas Gerät ist für den Einsatz im Heimwer-kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Das Gerät ist zum
37DE AT CHTechnische DatenNenneingangsspannung ...230 V~, 50 HzLeistungsaufnahme ... 240 W (S2 30 min)*Schutzklasse ...
38DE AT CHSymbole in der Betriebsanleitung: Gefahrenzeichen mit Anga-ben zur Verhütung von Perso-nen- oder Sachschäden. Gebotszeichen (anstelle des
39DE AT CHElektroherden, Kühlgeräten).• Halten Sie andere Personen fern. Lassen Sie andere Personen, insbeson-dere Kinder, nicht das Elektrowerkzeug
4GB IE CYIntroductionCongratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product.During production, this equip
40DE AT CHlassen Sie dieses bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.- Kontrollieren Sie Verlängerungslei-tungen regelmäßig und erset
41DE AT CHWeiterführende Sicherheitshinweise• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrich-tung (FI-Schalter) mit eine
42DE AT CHRestrisikenAuch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Z
43DE AT CH Werkstückauagen montieren/einstellen 1. Schrauben Sie die Werkstückauf-lagen (6/18) an dem Gerät fest. Es sind für das Schleifband 2
44DE AT CH Halten Sie Ihre Hände von der Schleifscheibe und dem Schleifband fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es be-steht Verletzungsgefahr.Ein- u
45DE AT CHSchleifband wechseln 1. Lockern Sie die 3 Befestigungs-schrauben (11) und hängen Sie die Schleifband-Abdeckung (12) aus. 2. Lockern Sie
46DE AT CHschrauben (11) und nehmen Sie die Schleifband-Abdeckung (12) ab (siehe“Schleifband wech-seln“). 4. Schrauben Sie die Schleifschei-ben-Mutt
47DE AT CHLagerung• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern.• Schleifschei
48DE AT CHFehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag!Problem Mögliche Ursache Fehlerbe
49DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses
5GB IE CYcial use. The equipment is designed for use by adults. Young people under the age of 16 are permitted to use the equipment only under supervi
50DE AT CHzunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-formationen über die Abwicklung
51Translation of the original EC declaration of conformity-We hereby conrm that the PSBS 240 B2 serie
52DEATOriginal EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der StandbandschleiferBaureihe PSBS 240 B2Seriennummer 201406000001-20140607562
53Exploded Drawing•Explosionszeichnung 2014-05-19_rev02-gsPSBS 240 B2informative, informativ, ενημερωτικό
131516 19a19a19b 195 5c 5b 5a6AB8211121a7101220a20b
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen
6GB IE CYTechnical specicationsNominal input voltage ... 230 V~, 50 HzPower consumption ... 240 W (S2 30 min)*Safety class ...
7GB IE CYSymbols and iconsSymbols on the device: Warning! Risk of injury from the rotating tool! Keep hands away. Risk of electric shock! Disconnect
8GB IE CY• Dress properly.- Do not wear loose clothing or jewel-lery, they can be caught in moving parts.- Anti-slip footwear is recommended when wor
9GB IE CYan authorized service centre.- Do not use the tool if the switch does not turn it on and off. There is a risk of injury.• Warning. The use
Commenti su questo manuale