Parkside PSBS 240 B2 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Macchina tritatutto Parkside PSBS 240 B2. Parkside PSBS 240 B2 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
BENCH GRINDER WITH BELT SANDER PSBS 240 B2
ST AND-BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΒΑΣΗΣ ΜΕ
ΤΡΟΧΟ ΛΕΙΑΝΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
BENCH GRINDER WITH
BELT SANDER
Translation of original operation manual
IAN 60097
60097_par_Stand-Bandschleifer_cover_GB_IE_CY.indd 2 02.04.14 16:13
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - IAN 60097

BENCH GRINDER WITH BELT SANDER PSBS 240 B2 ST AND-BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung ΤΑΙΝΙΟΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΒΑΣΗΣ ΜΕ ΤΡΟΧΟ ΛΕΙΑΝΣΗΣ Μετάφρ

Pagina 2

10GB IE CYAssembly Caution! Risk of injury! - Ensure that you have sufcient space in which to work, and that you do not endanger other peo-ple.

Pagina 3

11GB IE CY Assemble/set work-piece supports 1. Screw the workpiece supports (6/18) on to the device. 2 positions (see A + B) are possible for t

Pagina 4 - Intended use

12GB IE CYSwitching on and off Ensure that the mains voltage matches the specications on the rating plate. Connect the equipment to the mains.1.

Pagina 5 - General description

13GB IE CYChange grinding disc Information on replace-ment: • Never operate the device without protective equipment. • Ensure that the rotation

Pagina 6 - Safety Instructions

14GB IE CYCleaning and maintenance Disconnect the plug before adjust-ment, maintenance or repair. Have any work not described in these instructions

Pagina 7

15GB IE CYReplacement parts/accessoriesSpare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, pleas

Pagina 8

16GB IE CYTrouble Shooting Always disconnect the plug from the mains socket before working. Danger of electric shock.Problem Possible Cause Error co

Pagina 9

17GB IE CYGuaranteeDear Customer, this equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase. In case of defects, you have stat-utor

Pagina 10 - Assembly

18GB IE CYacceptance problems and additional costs, please be sure to use only the ad-dress communicated to you. Ensure that the consignment is not se

Pagina 11 - Operation

19CYGRΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας συ-σκευής σας. Προτιμήσατε να αγοράσετε ένα προϊόν ανώτερης ποιότητας. Η ποιότητα αυ-τής της συσκευή

Pagina 12 - GB IE CY

GB / IE / CY Translation of original operation manual Page 4GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα 19DE / AT /

Pagina 13

20GR CYΤο μηχάνημα προορίζεται για τη χρήση από ενήλικες. Νέοι άνω των 16 ετών επι-τρέπεται να χρησιμοποιούν το μηχάνημα μόνο υπό επιτήρηση. Ο κατασκε

Pagina 14 - Waste disposal and en

21CYGRΟνομαστική τάση εισόδου .. 230 V~, 50 HzΚατανάλωση ... 240 W (S2 30 min)*Κατηγορία προστασίας ...

Pagina 15 - Replacement parts/accessories

22GR CY Προσοχή! Κίνδυνος τραυματισμού από πε-ριστρεφόμενα εργαλεία! Φυλάτε μακριά τα χέρια σας.

Pagina 16 - Trouble Shooting

23CYGRκή συσκευή ή το καλώδιο. Να τα κρατά-τε μακριά από την περιοχή εργασίας. -Οι ηλεκτρικές

Pagina 17 - Guarantee

24GR CY Όταν δεν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, πριν από εργασίες συντή-ρησης και κατά την αλλαγή εργαλείων όπως π.χ. δίσκο, τρυπάνι και φρέζα

Pagina 18 - Importer

25CYGRεύφλεκτες ουσίες.• Κατά τη λείανση, το βούρτσισμα και την κοπή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά, γάντια ασφαλείας, προστασία για την αναπνοή κ

Pagina 19 - 

26GR CYνα παρουσιαστούν ανάλογα με το είδος κατασκευής και το μο ντέλο αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου:α) Βλάβες στους πνεύμονες, στην περί-πτωση που

Pagina 20 - 

27CYGR   1. Βιδώστε καλά τις διατάξεις από-θεσης τεμαχίων επεξεργασίας (6/18) στη σ

Pagina 21 - 

28GR CYρούν πλέον να ρυθμιστούν το μέγ. 2 mm στο δίσκο λείανσης, πρέπει να αντικατασταθεί ο δί-σκος λείανσης. - Ενεργοποιείτε το μηχάνημα μόνο, αφού

Pagina 22 - 

29CYGR 1. Λασκάρετε τις 3 βίδες στερέω-σης (11) και αναρτήστε την επι-κάλυψη ιμάντα λείανσης (12). 2. Λασκάρετε τη βίδα σύσφ

Pagina 23

111932a21918181717a17b17c1 23 48 975 61011121316151417181914b14a

Pagina 24 - 

30GR CY 3. Λασκάρετε τις βίδες στερέωσης (11) και απομακρύνετε την επι-κάλυψη ιμάντα λείανσης (12) (βλέπε «Αλλαγή ιμάντα λείαν-σης»). 4. Ξεβιδώστε

Pagina 25 - 

31CYGR• Φυλάσσετε τη συσκευή σε ένα μέρος ξηρό, προφυλαγμένο από τη σκόνη και εκτός εμβέλειας των παιδιών.• Οι δίσκοι λείανσης να φυλάσσ

Pagina 26 - 

32GR CY Πριν από την εκτέλεση όλων των εργασιών στη συσκευή να βγάζετε το βύσμα από την πρίζα. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. 

Pagina 27 - 

33CYGRΑξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, για τη συσκευή αυτή σας προσφέρουμε εγ-γύηση 3 ετών από την ημερομηνία της αγο-ράς. Σε περίπτωση ελα

Pagina 28 - 

34GR CYCYGRγίας ή άλλα ελαττώματα, επικοινωνήστε πρώτα με το πιο κάτω αναφερόμενο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών - ή με e-mail. Εκεί θα σας δοθο

Pagina 29 - 

35DE AT CHInhaltEinleitung ...35Bestimmungsgemäße Verwendung ... 35Allgemeine Beschreibung

Pagina 30 - 

36DE AT CHDas Gerät ist für den Einsatz im Heimwer-kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Das Gerät ist zum

Pagina 31 - 

37DE AT CHTechnische DatenNenneingangsspannung ...230 V~, 50 HzLeistungsaufnahme ... 240 W (S2 30 min)*Schutzklasse ...

Pagina 32 - 

38DE AT CHSymbole in der Betriebsanleitung: Gefahrenzeichen mit Anga-ben zur Verhütung von Perso-nen- oder Sachschäden. Gebotszeichen (anstelle des

Pagina 33

39DE AT CHElektroherden, Kühlgeräten).• Halten Sie andere Personen fern. Lassen Sie andere Personen, insbeson-dere Kinder, nicht das Elektrowerkzeug

Pagina 34 - 

4GB IE CYIntroductionCongratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product.During production, this equip

Pagina 35 - Verwendung

40DE AT CHlassen Sie dieses bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.- Kontrollieren Sie Verlängerungslei-tungen regelmäßig und erset

Pagina 36 - Beschreibung

41DE AT CHWeiterführende Sicherheitshinweise• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrich-tung (FI-Schalter) mit eine

Pagina 37 - Sicherheitshinweise

42DE AT CHRestrisikenAuch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Z

Pagina 38 - DE AT CH

43DE AT CH Werkstückauagen montieren/einstellen 1. Schrauben Sie die Werkstückauf-lagen (6/18) an dem Gerät fest. Es sind für das Schleifband 2

Pagina 39

44DE AT CH Halten Sie Ihre Hände von der Schleifscheibe und dem Schleifband fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es be-steht Verletzungsgefahr.Ein- u

Pagina 40

45DE AT CHSchleifband wechseln 1. Lockern Sie die 3 Befestigungs-schrauben (11) und hängen Sie die Schleifband-Abdeckung (12) aus. 2. Lockern Sie

Pagina 41

46DE AT CHschrauben (11) und nehmen Sie die Schleifband-Abdeckung (12) ab (siehe“Schleifband wech-seln“). 4. Schrauben Sie die Schleifschei-ben-Mutt

Pagina 42

47DE AT CHLagerung• Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern.• Schleifschei

Pagina 43 - Bedienung

48DE AT CHFehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag!Problem Mögliche Ursache Fehlerbe

Pagina 44

49DE AT CHGarantieSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses

Pagina 45

5GB IE CYcial use. The equipment is designed for use by adults. Young people under the age of 16 are permitted to use the equipment only under supervi

Pagina 46 - Reinigung und Wartung

50DE AT CHzunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In-formationen über die Abwicklung

Pagina 47 - Ersatzteile/Zubehör

51Translation of the original EC declaration of conformity-We hereby conrm that the PSBS 240 B2 serie

Pagina 48 - Fehlersuche

52DEATOriginal EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der StandbandschleiferBaureihe PSBS 240 B2Seriennummer 201406000001-20140607562

Pagina 49 - Garantie

53Exploded Drawing•Explosionszeichnung 2014-05-19_rev02-gsPSBS 240 B2informative, informativ, ενημερωτικό

Pagina 50 - Importeur

131516 19a19a19b 195 5c 5b 5a6AB8211121a7101220a20b

Pagina 52 - EG Konformitätserklärung

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen

Pagina 53 - 

6GB IE CYTechnical specicationsNominal input voltage ... 230 V~, 50 HzPower consumption ... 240 W (S2 30 min)*Safety class ...

Pagina 54

7GB IE CYSymbols and iconsSymbols on the device: Warning! Risk of injury from the rotating tool! Keep hands away. Risk of electric shock! Disconnect

Pagina 55

8GB IE CY• Dress properly.- Do not wear loose clothing or jewel-lery, they can be caught in moving parts.- Anti-slip footwear is recommended when wor

Pagina 56

9GB IE CYan authorized service centre.- Do not use the tool if the switch does not turn it on and off. There is a risk of injury.• Warning. The use

Commenti su questo manuale

Nessun commento