Parkside PAS 3.6 B1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Parkside PAS 3.6 B1. Parkside PAS 3.6 B1 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 37
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
IAN 89962
AKKUSCHRAUBER PAS 3.6 B1
AKKUSCHRA UBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
VISSEUSE A PILES
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
AVVIT ATORE RICARICABILE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
CORDLESS SCREWDRIVER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Sommario

Pagina 1 - IAN 89962

IAN 89962 AKKUSCHRAUBER PAS 3.6 B1 AKKUSCHRA UBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung VISSEUSE A PILES Instru

Pagina 2

10 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / GarantieAllgemeine Sicherheitshinweise … / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahm

Pagina 3

11 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / GarantieHinweis: Bei gesperrtem Ein- / AUS-Schalter 6 ist es weiterhin möglich, die LE

Pagina 4

12 DE/AT/CHGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / HerstellerCHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CH

Pagina 5 - Inhaltsverzeichnis

13 FR/CHGarantie / Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Table des matièresIntroductionUtilisation conforme à sa destination ...

Pagina 6 - 6 DE/AT/CH

14 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionVisseuse a piles PAS 3.6 B1Q IntroductionFélicitations pour l‘acqu

Pagina 7 - Einleitung

15 FR/CHmément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la compa-raison d’outils. Le niveau de vibrations indi

Pagina 8 - 3. Sicherheit von Personen

16 FR/CHL’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique.3. Sécurité des personnesa) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de fai

Pagina 9 - Sicherheitshinweise

17 FR/CHprévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.5. Utilisation et manipulation d’un outil à accua) Uniquement recharger les accus

Pagina 10 - Inbetriebnahme

18 FR/CHQ Avant la mise en serviceQ Charger l‘accu de l‘appareil (voir ill. D) A utiliser uniquement à l’intérieur !Remarque : L’accu est livré p

Pagina 11 - Garantie

19 FR/CHQ Entretien et nettoyage RISQUE D’ELEC-TROCUTION ! Débrancher le chargeur d’accu 9 de la prise de courant avant d’effec-tuer le nettoyage.

Pagina 12 - Table des matières

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Indicazion

Pagina 13 - 13 FR/CH

20 FR/CHQ Mise au rebut L’emballage est constitué exclusivement de matériaux écologiques. Mettez-les au rebut dans les poubelles de recyclage loca

Pagina 14

21 IT/CHMise au rebut / Déclaration de conformité / Constructeur IndiceIntroduzioneUso conforme ...

Pagina 15 - Avertissements de sécurité

22 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciAvvitatore ricaricabile PAS 3.6 B1Q IntroduzioneCi congratuliamo con vo

Pagina 16 - 3. Sécurité des personnes

23 IT/CHViti: Valore di emissione di vibrazione ah = 0,273 m / s2, Scostamento K = 1,5 m / s2 Il valore relativo al livello di vibrazioni indic

Pagina 17 - 17 FR/CH

24 IT/CHuna tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica.f) Qualora non si possa evitare l‘eserci-zio dell’elettroutensile in un ambiente umi

Pagina 18

25 IT/CHdell’apparecchio non sia messa a rischio. Fare riparare le parti danneg-giate prima di utilizzare di nuovo l’ap-parecchio. Molti incidenti so

Pagina 19 - IAN 89962

26 IT/CH Senza la sorveglianza o la guida di una per-sona responsabile, questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini né da per-sone non

Pagina 20 - Constructeur

27 IT/CHrotazione sinistrorso 2 si illumina. A questo punto è possibile svitare le viti.Blocco di accensione: Spostare l’interruttore del senso di r

Pagina 21 - 21 IT/CH

28 IT/CHCHAssistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)e-mail: [email protected] 89962Q Smalti

Pagina 22 - Introduzione

29 GBGaranzia / Smaltimento / Dichiarazione di conformità / ProduttoreIntroductionIntended purpose ...

Pagina 23 - 23 IT/CH

A BDCE234196788517

Pagina 24 - Utilizzo attento di

30 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroductionCordless screwdriver PAS 3.6 B1Q IntroductionWe congratulate you o

Pagina 25 - 6. Assistenza

31 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsvibration emission value specified can also serve as a preliminary assessment of th

Pagina 26

32 GBGeneral safety advice for electrical power tools / Before first useGeneral safety advice for electrical power toolsyou are tired or under the in

Pagina 27

33 GBGeneral safety advice for electrical power tools / Before first useby the manufacturer. Chargers are often designed for a particular type of rec

Pagina 28 - Produttore

34 GBService / Warranty / DisposalBefore first use / Preparing the tool for use / Maintenance and cleaningtime without risk of shortening battery lif

Pagina 29 - Table of contents

35 GBService / Warranty / DisposalQ Service Have your device repaired at the service centre or by qualified specialist personnel using origin

Pagina 30

36 GBConformity Declaration / ManufacturerQ Conformity Declaration / Manufacturer We, KOMPERNASS HANDELS GMBH, the person responsible for documen

Pagina 31 - Introduction

IAN 89962 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Version des informations Versione delle i

Pagina 33

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Pagina 34

6 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungAkkuschrauber PAS 3.6 B1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum K

Pagina 35 - Service / Warranty / Disposal

7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend ein

Pagina 36 - Manufacturer

8 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugef) Wenn der Betrieb des Elektrowerk-

Pagina 37

9 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeFunktion des Elektrowerkzeuges beein-trächtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem

Commenti su questo manuale

Nessun commento