Parkside PET 25 A1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Attrezzi Parkside PET 25 A1. Parkside PET 25 A1 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 60
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
4
ZSZYW A CZ ELEKTRYCZNY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELEKTRIČNI SPENJAČ
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
ELEKTRIC SPONK OV AČKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
ELEKTRIC SPONK OV AČ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
ELECTRIC NAILER / STAPLER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
ELEKTROMOS TŰZŐGÉP
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
ELEKTROTACKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
ELECTRIC NAILER / STAPLER PET 25 A1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Sommario

Pagina 1

4 ZSZYW A CZ ELEKTRYCZNY Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRIČNI SPENJAČ Navodila z

Pagina 2

11 GBwith our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.The warranty covers only claims for material and

Pagina 3

12 Spis zawartości61798_par_Elektrotacker_content_LB4.indd 12 10.01.11 17:06

Pagina 4 - Table of contents

13 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 14Opis części .

Pagina 5 - Introduction

14 PLWstępZszywacz elektryczny PET 25 A1Q Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z działaniem urządzenia i nauczyć się właściwego

Pagina 6

15 PLWstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziQ Dane techniczneTyp: PET 25 A1Napięcie znamionowe: 230 V~ 50 HzOperacje:

Pagina 7 - Careful handling and use

16 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi2. Bezpieczeństwo elektrycznea) Wtyk sie

Pagina 8 - Loading the magazine

17 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziczone i że będą prawidłowo używane. Używanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie wywoływane pył

Pagina 9

18 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa... / Przed uruchomieniem / Uruchomienie Uruchomienie / Konserwacja oraz czyszczenie / Serwis / Gwarancja /

Pagina 10 - Manufacturer

19 PLUruchomienie / Konserwacja oraz czyszczenie / Serwis / Gwarancja / UtylizacjaRozwiązanie:j Należy otworzyć suwak magazynka 4. W ten sposόb zw

Pagina 11 - Spis zawartości

20 PLUtylizacja / Deklaracja zgodności / Producent Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych!Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 / 96 / C

Pagina 12

GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 21SI N

Pagina 13

21 HUBevezetésRendeltetésszerű használat ...Oldal 22A részek me

Pagina 14 - Type 55

22 HUBevezetésElektromos tűzőgép PET 25 A1Q Bevezetés Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülék funkcióival és informá-lódjon az elektr

Pagina 15 - 3. Bezpieczeństwo osób

23 HUType 55 15 - 25 mm Kapocsszélesség: 6 mm Kapocshosszúságok: 15 - 25 mm Type 4715, 20, 25, 32 mm Szeghosszúságok: 15, 20, 25, 32 mm Z

Pagina 16

24 HUb) Kerülje el a testrészeinek a földelt felületekkel, mint pld. csövekkel, fűtő-testekkel, tűzhelyekkel és hűtőszekré-nyekkel való érintkezésé

Pagina 17

25 HUEgy elektromos szerszám, amelyet nem lehet be- és kikapcsolni veszélyes és azt meg kell ja-víttatni. c) Mielőtt a készüléken beállításokat vég

Pagina 18 - Utylizacja

26 HUKarbantartás és tisztítás / Szerviz / Garanci / MentesítésElektromos ... / Az üzembevétel előtt / Üzembevétel / Karbantartás és tisztítás

Pagina 19 - Tartalomjegyzék

27 HUKarbantartás és tisztítás / Szerviz / Garanci / MentesítésElektromos ... / Az üzembevétel előtt / Üzembevétel / Karbantartás és tisztításj

Pagina 20

28 HU Konformitásnyilatkozat / GyártóQ Konformitásnyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, dokumentációkért felelős: Úr Felix Becker, Burgstr. 2

Pagina 21 - Bevezetés

29 SIKazaloUvodNamen uporabe ...Stran 30Opis d

Pagina 22

30 SIUvodElektrični spenjač PET 25 A1Q Uvod Pred prvim začetkom obratovanja se ob-vezno seznanite s funkcijami naprave in se informirajte o pravi

Pagina 24 - Az elektromos tűzőgép

31 SIUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeType 55 15 - 25 mm Širina sponk: 6 mm Dolžina sponk: 15 - 25 mmType 4715, 20, 25, 32

Pagina 25

32 SISplošna varnostna navodila za električno orodjeniki in hladilniki. Obstaja povečano tveganje električnega udara, če je vaše telo ozemljeno.c) P

Pagina 26 - Mentesítés

33 SISplošna varnostna navodila za električno orodje / Pred začetkom uporabene dovolite. Električno orodje je nevarno, če ga uporabljajo neizkušene os

Pagina 27 - Konformitásnyilatkozat /

34 SIPred začetkom … / Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / GarancijaQ Nastavitev moči zabijanjaOPOZORILO: Izberite najmanjšo moč

Pagina 28

35 SIGarancija / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / IzdelovalecPred začetkom … / Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancij

Pagina 29

36 SISeznam obsahuGarancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni upo

Pagina 30

37 CZSeznam obsahuÚvodPoužití ke stanovenému účelu...Strana 38Popi

Pagina 31 - Skrbno ravnanje in uporaba

38 CZÚvodElektrická sponkovačka PET 25 A1Q Úvod Před prvním uvedením do provozu se laskavě bezpodmínečně seznamte s funkcemi zařízení a informujt

Pagina 32 - Polnjenje magazina

39 CZÚvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeType 55 15 - 25 mm Šířka spon: 6 mm Délka spon: 15 - 25 mmType 4715, 20, 25, 32

Pagina 33

40 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Před uvedením do provozuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojebí, topení, sporák

Pagina 34 - Izdelovalec

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...

Pagina 35 - Seznam obsahuGarancijski list

41 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Před uvedením do provozue) Ošetřujte zařízení s pečlivostí. Zkont-rolujte, fungují-li pohybliv

Pagina 36 - Seznam obsahu

42 CZPřed uvedením do … / Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / ZárukaDbejte přitom na délku použitých spon nebo hřebíků, jakož i n

Pagina 37

43 CZZáruka / Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / VýrobcePřed uvedením do … / Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / ZárukaPři

Pagina 38

44 Zoznam obsahu61798_par_Elektrotacker_content_LB4.indd 44 10.01.11 17:06

Pagina 39 - 3. Bezpečnost osob

45 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie podľa určenia ...Strana 46Op

Pagina 40

46 SKÚvodElektrický sponkovač PET 25 A1Q Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s funkciami náradia a infor-mujte sa o správnom zaobc

Pagina 41

47 SKÚvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeType 55 15 - 25 mm Šírka sponiek: 6 mm Dĺžka sponiek: 15 - 25 mmType 4715, 20,

Pagina 42 - Výrobce

48 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Pred uvedením do prevádzkyVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeNeupravované sie

Pagina 43 - Zoznam obsahu

49 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické … / Pred uvedením do prevádzkyja vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Tieto preventívne opatrenia zabráni

Pagina 44

50 SKZáruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuPred … / Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruś

Pagina 45

6 GBIntroductionThe following pictograms are used in these operating instructions / on the device:Read instruction manual! V~Volt (AC)Observe caution

Pagina 46

51 SKZáruśná lehota / Likvidácia / Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcuvyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade u

Pagina 47 - Bezpečná manipulácia a použí

52 Inhaltsverzeichnis61798_par_Elektrotacker_content_LB4.indd 52 10.01.11 17:06

Pagina 48 - Dopĺňanie zásobníka

53 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Pagina 49

54 DE/AT/CHEinleitungElektrotacker PET 25 A1Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut

Pagina 50 - Vyhlásenie výrobcu

55 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeType 55 15 - 25 mm Klammerbreite: 6 mm Klammerlänge: 15 - 25 mm Type 47

Pagina 51 - Inhaltsverzeichnis

56 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugeb) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen,

Pagina 52

57 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugepassenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsberei

Pagina 53 - Einleitung

58 DE/AT/CHdem Arbeitsbeginn ein. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, schalten Sie dieses aus, um ein unbeabsichtigtes Auslösen zu verhindern.Q Vor

Pagina 54 - 2. Elektrische Sicherheit

59 DE/AT/CHj Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. j Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie n

Pagina 55 - 3. Sicherheit von Personen

60 DE/AT/CHQ Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,

Pagina 56 - Gerätespezifische

7 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsType 55 15 - 25 mm Staple width: 6 mm Staple length: 15 - 25 mmType 4715, 20,

Pagina 57

IAN 61798 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása ·

Pagina 58 - Entsorgung

8 GBGeneral safety advice for electrical power toolsThere is an increased risk of electric shock if your body is earthed.c) Keep the device away fro

Pagina 59 - Hersteller

9 GBand advice. Electrical power tools are dan-gerous when they are used by inexperienced people. e) Look after the device carefully. Check that mov

Pagina 60

10 GBNOTE: The magazine filling level indicator 6 allows you to see whether there are still staples in the magazine.Q Setting the impact forceNOTE:

Commenti su questo manuale

Nessun commento